The Invisible Man
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:20:07
Vùbec nic mì nenapadá.
:20:10
Ani jsem to neoèekával.
:20:16
Tady je vysvìtlení, co?
Nenechal nic náhodì.

:20:19
Griffin nikdy nemìl žádná tajemství.
Vždycky mi všechno øekl.

:20:24
Hodnì toho mìl zamèeno tady.
:20:27
Jednoho veèera jsem sem pøišel,
neèekal mì.

:20:29
Stál tady u té skøínì,
byla plná rùzného náèiní.

:20:32
Když mì uvidìl, pøibouchl dveøe
a zamknul je na dva západy.

:20:39
Øíkáte, že si sem donesl kufr?
:20:42
Tu noc pøedtím, než zmizel.
Slyšel jsem, jak balil.

:20:50
- Tady je nìco, Kempe.
- Co je to?

:20:52
- Špatná zpráva?
- Jen pár poznámek.

:20:55
Seznam chemikálií
a jako poslední stojí Monocan.

:21:02
- Co je to ten Monocan?
- Je to hrozný prostøedek.

:21:05
- Nikdy jsem o tom neslyšel.
- Už se nepoužívá.

:21:08
Ani nevím, že existoval.
:21:10
Je to výtažek z rostliny, která roste v Indii.
:21:13
Vybìlí všechno, èeho se jen dotkne.
:21:16
Pøed lety to zkoušeli k bìlení prádla.
:21:19
Ale skonèili s tím,
protože to nièilo materiál.

:21:22
- To nezní tak strašnì.
- Ale dokáže to i nìco jiného.

:21:26
Zkusili to na nìjakém ubohém zvíøeti -
na psu, myslím.

:21:29
Naoèkovali mu to pod kùži,
:21:31
a celý pes zbìlel.
Jako mramorová socha.

:21:35
- Opravdu?
- Ano, a taky zdivoèel.

:21:39
Nemyslíte...?
:21:40
Jen doufám, že si s tím
Griffin nezahrával.

:21:44
- Nièeho takového by se ani nedotkl.
- Možná o tom nevìdìl.

:21:47
Náhodou jsem se o tom pokusu
doèetl ve staré nìmecké knize.

:21:50
Anglické knihy popisují
pouze odbarvovací schopnost.

:21:55
- Co budeme dìlat?
- Øekneme policii, že Griffin zmizel.


náhled.
hledat.