:47:01
Sir Ronald,
:47:02
well won't you sit down.
:47:04
Here, sir.
:47:05
Thanks.
:47:07
Oh I hope I'm not
interrupting you.
:47:08
Oh no, no, no.
:47:09
But I'm very
anxious to know
:47:11
have you had any idea,
:47:12
in the connection
with that note?
:47:14
The note?
:47:15
Oh, I'm afraid
I haven't had
:47:16
much time to
think about it
:47:18
and after all
the Star of Deli
:47:19
is not the
immediate problem.
:47:20
Oh but it is.
:47:22
You will help me
as you promised,
:47:23
won't you Holmes?
:47:24
Lmagine the scandal,
:47:25
if anything should
happen to a crown jewel.
:47:26
Yes.
:47:28
When does it arrive?
:47:29
Tomorrow night.
:47:30
I've had to arrange for
delivery at ten o'clock,
:47:32
a most inconvenient hour
for everyone of course
:47:34
but I can't leave
:47:36
the jewel out of the
vault overnight, you know.
:47:37
Once it arrives it's
technically in my custody.
:47:39
Yes.
:47:41
Yes, I understand.
:47:43
What do you want me to do?
:47:44
Could you possibly
be at the tower
:47:46
tomorrow night at ten.
:47:48
I'll take care
of everything.
:47:49
Good.
:47:50
You'll have your own
men there, of course,
:47:51
and as an
added precaution
:47:53
I'll see to it that a
few policemen are on hand.
:47:54
Excellent.
:47:55
I can't tell you,
:47:57
how grateful
I am to you, Holmes.
:47:58
Not at all, Sir Ronald.
:47:59
Well goodbye.
:48:00
Goodbye, sir.
:48:01
You'll forgive me
bothering you like this.
:48:02
But I'm sure
you understand
:48:04
the emergency
of the matter.
:48:05
Certainly, Sir Ronald.
:48:06
Thank you again.
:48:07
Goodbye doctor.
:48:08
Goodbye Sir Ronald.
:48:17
How do you do,
Miss Brandon.
:48:18
How do you do?
:48:19
Will you excuse me please?
:48:23
Port Authority, pier nine.
:48:35
Miss Brandon, is
anything wrong?
:48:38
Two are not enough.
:48:42
They don't even give me
time to bury my dead.
:48:46
Please sit down.
:48:47
No, I don't want
to sit down thank you.
:48:49
This is exactly
like the drawing
your brother received
:48:51
and it bears another date,
:48:52
May the thirteenth.
:48:53
That's tomorrow.
:48:55
Was this left
at your door?
:48:56
Yes, about half
an hour ago.
:48:57
I came here directly.
:48:58
You didn't
happen to notice