The Sea Hawk
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:52:02
O tal vez con la venia de la reina.
:52:05
De ahora en más será mejor
confiar en nuestros ardides...

:52:07
más que en las garantías
de una mujer astuta.

:52:10
Ella no dejaría de informar al canciller...
:52:13
sobre la naturaleza
de un viaje tan importante, ¿no?

:52:16
Su Alteza me informó...
:52:17
que el Cap. Thorpe emprenderá
una expedición comercial por el Nilo.

:52:21
Yo fingí que le creía.
:52:24
¿Su Excelencia se queda más tranquilo?
:52:26
Perdóneme, señor,
si alguna sospecha cruzó por mi mente.

:52:30
El rey Felipe
tiene una confianza implícita...

:52:32
en su lealtad a los intereses de España.
:52:35
Su Majestad y yo compartimos
un mismo interés.

:52:39
Que el trono de Inglaterra
sea ocupado por un amigo de España.

:52:43
¿Como usted, Lord Wolfingham?
:52:46
Don ÁIvarez,
servimos mejor a los demás...

:52:48
cuando a la vez servimos
nuestros propios intereses.

:52:54
Judocus Hondius - Cartógrafo
:53:01
¿Seguro posee suficientes datos
sobre esos mares?

:53:03
Cada bahía y estuario apto para anclar.
Los sondeos exactos. Y cada arrecife.

:53:07
Eso es lo que quiero.
Vendrán a buscarlo el miércoles.

:53:10
Estará listo, señor. Confíe en mí.
:53:12
No quiero letras en el mapa,
¿me entiende? Sin nombres.

:53:16
Sin nombres. Muy bien, señor.
:53:17
- Que tenga un buen día.
- Igualmente, Cap. Thorpe.

:53:20
Estará listo el miércoles.
:53:34
- Mucho gusto, caballeros.
- ¿Usted es el cartógrafo?

:53:37
- A su servicio.
- Yo soy Lord Wolfingham.

:53:40
Y él es Don ÁIvarez de Córdoba,
embajador del rey Felipe de España.

:53:43
Es un honor, Su Excelencia, señor.
:53:45
Estuve alardeando con Su Excelencia
sobre la cartografía inglesa.

:53:49
Estoy ansioso por ver su trabajo.
:53:51
¿Podrá mostrarme algún mapa
que esté haciendo?

:53:53
Sin duda, señor.
:53:54
¿Prefiere ver
una carta de navegación o un mapa?

:53:57
Una carta de navegación.
:53:58
Mi gobierno quiere compararlas
con las españolas.


anterior.
siguiente.