:02:01
El rey Felipe
tiene una confianza implícita...
:02:03
en su lealtad a los intereses de España.
:02:06
Su Majestad y yo compartimos
un mismo interés.
:02:09
Que el trono de Inglaterra
sea ocupado por un amigo de España.
:02:14
¿Como usted, Lord Wolfingham?
:02:17
Don ÁIvarez,
servimos mejor a los demás...
:02:19
cuando a la vez servimos
nuestros propios intereses.
:02:25
Judocus Hondius - Cartógrafo
:02:32
¿Seguro posee suficientes datos
sobre esos mares?
:02:34
Cada bahía y estuario apto para anclar.
Los sondeos exactos. Y cada arrecife.
:02:38
Eso es lo que quiero.
Vendrán a buscarlo el miércoles.
:02:41
Estará listo, señor. Confíe en mí.
:02:43
No quiero letras en el mapa,
¿me entiende? Sin nombres.
:02:47
Sin nombres. Muy bien, señor.
:02:48
- Que tenga un buen día.
- Igualmente, Cap. Thorpe.
:02:51
Estará listo el miércoles.
:03:05
- Mucho gusto, caballeros.
- ¿Usted es el cartógrafo?
:03:08
- A su servicio.
- Yo soy Lord Wolfingham.
:03:11
Y él es Don ÁIvarez de Córdoba,
embajador del rey Felipe de España.
:03:14
Es un honor, Su Excelencia, señor.
:03:16
Estuve alardeando con Su Excelencia
sobre la cartografía inglesa.
:03:20
Estoy ansioso por ver su trabajo.
:03:22
¿Podrá mostrarme algún mapa
que esté haciendo?
:03:24
Sin duda, señor.
:03:25
¿Prefiere ver
una carta de navegación o un mapa?
:03:28
Una carta de navegación.
:03:29
Mi gobierno quiere compararlas
con las españolas.
:03:31
Muy bien, señor.
:03:34
Como verá, señor, todas mis cartas
se hacen con el mejor pergamino...
:03:38
y se montan sobre el mejor lino.
:03:40
Los números que figuran sobre la costa...
:03:43
indican la profundidad del mar
en brazas en cada punto.
:03:46
Muy interesante.
:03:48
Acabo de terminar esa carta.
:03:50
Esto es una parte
de la costa occidental de África.
:03:53
Como verán,
está dibujada con tanto detalle...
:03:55
que un navegante podría surcar esas
aguas desconocidas sin riesgo alguno.
:03:59
- Sí, en efecto. Es un gran trabajo.
- Aquí hay unos estrechos.