The Barefoot Contessa
prev.
play.
mark.
next.

:14:03
- Du sagde faktisk ikke noget.
- Intet.

:14:07
Du taler meget godt engelsk.
:14:09
Hvor har du lært det?
:14:16
- Denne mand er min fætter.
- Denne mand er din fætter.

:14:21
Kom du af samme grund som
manden med det svedige ansigt?

:14:24
Ja. Men som du kan se,
har jeg ikke noget svedigt ansigt.

:14:27
Mr Edwards troede...
At jeg kunne overtale dig...

:14:29
Jeg blander mig ikke med kunderne.
:14:31
Kun med din fætter?
:14:34
Den svedige mand var mere behagelig.
:14:36
Egentlig ikke. Ved du,
hvem Kirk Edwards er?

:14:40
Jeg har hørt om ham.
Han ejer Wall Street.

:14:43
Det passer. For nylig har han besluttet
sig for at producere spillefilm.

:14:48
Til det formal har han
ogsa købt Californien.

:14:51
- Og vil han nu købe mig?
- Ikke helt.

:14:54
Kirk Edwards leder efter en som dig
til at spille i hans første produktion.

:14:58
Han vil tale med dig om det.
:15:00
- Hvem er du?
- Jeg er ikke vigtig.

:15:03
Jeg skriver filmen, og jeg skal
instruere den. Mit navn er Harry Dawes.

:15:07
Harry Dawes.
:15:12
Instruerede du ikke Jean Harlow
og Carole Lombard engang?

:15:15
Du ma have set film, da du var meget lille.
:15:18
Hvorfor kendte du mit navn?
Kun én ud af 10000 biografgængere...

:15:21
Jeg kan ogsa nævne Lubitsch og
Fleming og Van Dyke og La Cava.

:15:27
- Du troede vel ikke, at jeg ogsa var død?
- Maria.

:15:41
Min fætter, han spiller i orkesteret.
:15:43
- Han matte tilbage til arbejdet.
- Gennem vinduet?

:15:46
Det er en underlig made
for en fætter at tage af sted pa.

:15:51
Det er ikke let at blive stjerne i Hollywood.
:15:55
Hvor er det let?
:15:58
I Madrid. Her er jeg
i det mindste en lille stjerne.


prev.
next.