The Barefoot Contessa
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:43:00
Sr. Muldoon, la madre de María
fue asesinada por su padre.

:43:04
¿Que su padre
mató a su madre? ¿Cuándo?

:43:08
- Anoche.
- ¿Cómo te has enterado?

:43:11
Por la oficina de Madrid.
:43:13
- ¿Lo saben los periódicos?
- Aún no.

:43:15
Como sabe, aquí el crimen
no se explota para vender periódicos.

:43:19
Sin él, sus tres grandes periódicos
cabrían en un sello de correos.

:43:23
No me interesa vender periódicos
ni debatir el buen y el mal gusto.

:43:27
Los periódicos no se enterarán
si María se mantiene al margen.

:43:32
Tiene razón. Hay que mantenerla
al margen. ¿Lo sabe ya?

:43:36
He llamado a Harry Dawes. ÉI se enterará.
:43:39
- ¿Quiere que se lo diga él?
- Claro que no.

:43:41
Al menos hasta que acabe el juicio
y ya no pueda ser noticia.

:43:44
Y hayan acabado las proyecciones
en las ciudades. Jefe, está en todo.

:43:48
Qué negocio, el del espectáculo.
:43:50
Durante años sudas y sueñas
hasta que das en el clavo.

:43:55
Lo has conseguido.
Tienes derecho a aflojarte la corbata

:43:59
y relajarte en Las Vegas
el resto de tu vida.

:44:01
¿Y qué pasa? Su padre estrangula
a su madre. Para hacerte llorar.

:44:08
Montague, si hay algo
que conozco, es al público medio.

:44:11
Quiere a gente limpia
en la pantalla para sus hijos.

:44:15
Que los cerebros no te digan que quieren
grandes interpretaciones y diálogos.

:44:19
Oscar, el teléfono.
:44:21
Quiere olvidar sus problemas,
ver a gente sana, escapar.

:44:24
No borrachos, maniacos sexuales,
divorciados, comunistas, asesinos.

:44:28
Ni hijas de asesinos.
Ya tiene bastante en casa.

:44:32
¿Diga? Sí, está aquí. Que se ponga.
:44:35
- Es Harry.
- Habla con él.

:44:39
¿Diga? No oigo nada.
:44:41
¿Diga, Harry? No, soy Oscar.
:44:44
¿Qué tal?
:44:45
Bien. ¿Qué tal por allí?
:44:49
Ah, ¿sí?
Hace bueno en California.

:44:52
¿Pagas tú la llamada, Oscar?
:44:55
Harry, te llamamos para...
:44:57
Ver qué tal y eso, pero también,
¿has visto a María últimamente?


anterior.
siguiente.