:42:01
Quoi?
:42:03
Des gens fortunés l'avaient mise là-haut.
:42:04
Rien.
:42:07
Et elle ne pouvait mal agir.
:42:10
Je me rappelle le jour où on a cru
que le ciel nous était tombé sur la tête.
:42:12
Combien de temps as-tu tenu le coup?
:42:16
C'était à Londres. Aux USA,
le film avait eu un succès phénoménal.
:42:16
- Comment ça?
- Combien de temps as-tu tenu le coup?
:42:20
- Aussi longtemps que possible.
- Et qui est l'heureux paysan?
:42:21
J'étais allé avec Kirk Edwards
voir S. Montague Brown,
:42:23
Le jardinier, le chauffeur,
le valet d'écurie? Qui est ton cousin?
:42:23
qui voulait le distribuer en Angleterre.
:42:27
- Je n'ai pu m'en empêcher.
- Lui non plus.
:42:27
Quelque chose clochait.
Kirk ne me regardait même pas.
:42:30
C'est bien ce qui est malheureux.
:42:32
S. Montague Brown mangeait comme si
les travaillistes avaient été élus.
:42:34
C'était l'homme de tes rêves,
et toi la femme des siens.
:42:37
Vous auriez pu vous rendre heureux.
:42:40
Et une fois de plus,
la vie fout le scénario en l'air.
:42:40
Qu'est-ce qui vous déprime?
:42:42
- Maria.
- Qu'a-t-elle?
:42:43
- Mais je le rendrai heureux.
- ll te laissera retravailler?
:42:44
La mêre de Maria est morte.
:42:46
Toutes les mêres meurent un jour.
Faut s'en remettre.
:42:48
Je boucle ce film en six semaines.
Emmêne-le en Californie.
:42:51
On pourrait même
en tirer profit en Espagne.
:42:51
Tu ne m'écoutais pas.
Je vais le rendre heureux.
:42:55
Peut-être même dans le monde entier.
Des funérailles grandioses...
:42:55
Comment le rendras-tu heureux?
:42:59
Oscar, la ferme.
:42:59
En continuant jusqu'à ce qu'il te coince?
:43:00
M. Muldoon, elle aurait été assassinée
par le pêre de Maria.
:43:01
- Ne nous fâchons pas.
- Alors pourquoi tout me raconter?
:43:04
J'avais besoin de te le dire.
:43:05
Assassinée?
Son pêre a assassiné sa mêre? Quand?
:43:08
- Hier soir.
- Comment l'avez-vous appris?
:43:10
A ton avis, qu'est-ce
qui rendrait Vincenzo heureux?
:43:11
Le bureau de Madrid a téléphoné.
:43:13
- Les journaux le savent?
- Pas encore.
:43:14
Toi, la derniêre comtesse,
parfaite, au-delà de tout reproche.
:43:16
lci, le crime
ne sert pas à vendre du papier.
:43:19
Sans lui, les journaux anglais
tiendraient sur des timbres-poste.
:43:23
ça le rendrait plus malheureux.
:43:23
Je me fiche de vendre du papier
ou de savoir ce qui est décent.
:43:25
Ce qu'il souhaite plus que tout,
:43:28
Les journaux ne sauront rien
tant que Maria reste en dehors de ça.
:43:28
c'est que ni lui,
ni sa soeur ne soient les derniers.
:43:31
- ça reste un souhait.
- ll se réalisera.
:43:32
Três juste. Qu'elle reste en dehors.
Elle est au courant?
:43:35
Qu'est-ce que tu racontes?
:43:36
J'ai fait appeler Harry pour savoir.
:43:37
- Je l'ai fait se réaliser.
- Quoi?
:43:39
- Vous voulez qu'il lui dise?
- Non.
:43:41
Aprês le procês,
quand ce ne sera plus d'actualité.
:43:42
Qu'est-il arrivé à ton sixiême sens?
:43:44
Et quand le film sera déjà distribué
dans les grandes villes.
:43:47
- Qui est au courant?
- Toi et moi.
:43:48
Le show-business, quel business!
:43:50
- Et le pêre?
- ça ne le regarde pas.
:43:50
Pendant des années, on en sue,
on rêve et on finit par toucher le jackpot.
:43:53
Le bébé sera celui de mon mari.
:43:55
- Tu le crois vraiment?
- ça rendra Vincenzo heureux.
:43:55
On a réussi. On peut desserrer
sa cravate, enlever ses chaussures
:43:59
et se reposer à Las Vegas.
:43:59
Ne connais-tu donc pas ton époux?