Journey to the Center of the Earth
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:07:00
De kaart, meneer.
:07:06
Neem me niet kwalijk,
maar u doet alsof u gezocht wordt.

:07:10
En niet in positieve zin.
- Dat kan veranderen.

:07:14
Bekijkt u dit eens.
:07:22
Een logboek.
- Van kapitein Cook.

:07:25
De eerste expeditie naar Nieuw-Zeeland.
:07:28
Gekocht op een veiling ?
:07:31
Hoe komt u er dan aan ?
- Het lag bij de papieren van m'n man.

:07:36
Is uw man...
- Dood ?

:07:39
Wel als het aan mijn advocaten ligt.
Die willen hem dood laten verklaren.

:07:45
Er komt een dag
dat advocaten totaal overbodig zijn.

:07:51
Laten we 't hopen.
:07:53
Casper, mijn man,
is al zeven jaar vermist.

:07:57
U denkt dat hij nog leeft.
- Dat weet ik.

:08:00
En ik wil dat u hem zoekt.
- Ik ben geen speurder, hoor.

:08:10
Waarom is dit in code ?
- Daarom kom ik bij u.

:08:14
Ik begrijp 't niet.
:08:16
U bent met Darwin mee geweest.
En daarna ?

:08:20
Ik heb in Frankrijk
de Saknussemm-theorie bestudeerd.

:08:24
Dat het water in sommige meren
door een kolk omhoog wordt gestuwd.

:08:30
Ik probeer nu geld te werven
voor 'n expeditie naar Krakatau.

:08:34
Dat is behoorlijk zwaar, hoorde ik.
Fondsen werven.

:08:41
Soms zelfs pijnlijk.
:08:46
Bent u in Nieuw-Zeeland geweest ?
- Schapen interesseren me niet.

:08:51
Had uw man interesse in 't Darwinisme ?
- Niet dat ik weet.

:08:56
Natuurlijke historie ?
:08:59
Schapen ?

vorige.
volgende.