Willy Wonka & the Chocolate Factory
prev.
play.
mark.
next.

1:16:00
Jer nijedan Umpalumpos to nije u stanju.
1:16:02
Ovo su guske koje ležu zlatna jaja.
1:16:05
Kako vidite, veæe su od obiènih guski.
1:16:07
Èetverostruke su pa ležu...
1:16:09
osmostruka jaja.
Sada se više trude zbog Uskrsa.

1:16:13
Ali prošao je!
1:16:15
One to ne znaju.
1:16:16
Hoæu zalihu za iduæu godinu.
1:16:20
Što dobivate ako koje jaje ispadne?
1:16:22
Kraljevski omlet.
1:16:25
Jesu li èokoladna?
1:16:27
Zlatna èokoladna jaja! Delikatesa!
1:16:30
Nemojte previše blizu.
1:16:31
Guske su vrlo æudljive.
Zato imamo jajoindikator.

1:16:35
Jajo... što? Razluèuje dobra
1:16:39
od loših jaja.
1:16:40
Dobra uglancaju i šalju diljem svijeta.
1:16:44
No ako je loše,
1:16:47
u smeæe.
1:16:52
Pametan jajoindikator.
1:16:54
Gluposti.
1:16:56
"Gluposti mrvicu
1:16:59
"Cijeni svaki mudar èovjek..."
1:17:03
Hoæu zlatonosnu gusku!
1:17:05
Opet ona.
1:17:06
Dobro, dušo.
1:17:08
Tata æe ti je nabaviti èim se vratimo doma.
1:17:10
Ne, hoæu jednu od ovih!
1:17:13
Koliko tražiš za gusku?
1:17:15
Nisu na prodaju.
- Samo reci cijenu.

1:17:17
Ne može je dobiti.
1:17:18
Tko kaže da ne mogu?!
1:17:19
Ovaj sa smiješnim šeširom.
- Hoæu je!

1:17:21
Hoæu gusku koja leže zlatna jaja!
1:17:23
Guskove!
1:17:25
Guske!
1:17:26
Hoæu da mi legu zlatna jaja za Uskrs.
1:17:29
Hoæe, dušo.
- Najmanje sto na dan!

1:17:31
Što god želiš!
- Usput...

1:17:34
Hoæu banket!
1:17:35
Jela si prije dolaska u tvornicu.
1:17:37
"Hoæu banket."
1:17:40
"Slatko pecivo i krafne,
voæni kruh bez oraha..."

1:17:43
Dobit æeš doma.
1:17:46
Hoæu sada! Hoæu tulum!
1:17:50
"Hoæu zabavu!
1:17:52
"Roza makaroni, milijuni balona
1:17:54
"l babuna.
1:17:57
"Daj mi to!"
1:17:58
Sada!
1:17:59
"Hoæu svijet!

prev.
next.