1:22:00
"Snaniji od lavova!"
1:22:09
Ulazi mi u oèi!
1:22:11
Meni u cipele!
1:22:13
Mokra sam! Mrlje neæe izaæi!
1:22:16
Zalijepilo mi se za pitolj.
1:22:26
Moja haljina! Moja kosa! Moje lice!
1:22:30
Poslat æu vam raèun od
kemijske èistionice, g. Wonka!
1:22:43
Kroz to smo to proli?
1:22:45
Kroz Hsaw Aknow!
1:22:47
To je japanski?
- Nije. Wonkaonica, naopako!
1:22:50
To je sve, dame i gospodo.
Putovanje je zavreno.
1:22:52
Najbolja kupka u 20 godina!
1:22:54
Hajdemo opet.
1:22:56
Dalje ne vozi?
- Zar nismo mogli hodati?
1:23:00
Da je dobri Bog htio da hodamo
ne bi smislio koturaljke.
1:23:04
Odjenite ovo, molim.
1:23:06
Moramo biti vrlo oprezni.
1:23:08
Unutra ima opasnih tvari.
1:23:13
Wonkavizija!
1:23:15
Moj najnoviji i najbolji izum!
1:23:17
To je televizija.
- Wonkavizija!
1:23:20
Znate kako radi obièna televizija.
1:23:23
Snimi neto...
1:23:25
snimi i to se razluèi u milijune komada...
1:23:28
koji eterom dolete na tvoj prijemnik i
opet se sloe po pravom redu.
1:23:33
Morao bi malo jaèe otvarati usta
dok govori.
1:23:36
Pomislih: Ako oni to èine sa slikom,
1:23:39
ja mogu s èokoladom.
1:23:43
Poslat æu ovaj komad èokolade
iz jednog u drugi kraj sobe.
1:23:48
Mora biti golem.
Sve to se prenosi preko televizije,
1:23:51
uvijek ispadne manje na drugom kraju.
1:23:54
Zatitne naoèale, molim.
1:23:58
Svjetla! Kamera!