48 Hrs.
prev.
play.
mark.
next.

1:13:02
Ako se uskoro ne potrošim,
raspast æu se! -Molim?!

1:13:07
Široka potrošnja. Ševa. Seks.
-Ne znaš ljepše pitati?!

1:13:14
Ne kužiš. Za 5 minuta moram
ga umoèiti. ldemo prijeko.

1:13:21
Èekaj. Nemam love.
lmaš ti što?

1:13:25
Nemaš ni love za sobu?!
-Hammond!

1:13:29
Jack, moja prijateljica Candy.
-Zdravo. -l zbogom!

1:13:35
Možda se kasnije vidimo.
-Nadam se.

1:13:39
Veæ mi drugi put radiš isto
sranje! -Gdje je Luther?.

1:13:44
Gdje je Ganz? -Nismo uspjeli.
-Ne, Tl nisi uspio.

1:13:48
Lutherje otišao u hotel
i telefonirao. -ldemo k njemu.

1:13:53
Neæemo ga naæi.
Otišao je rano ujutro.

1:13:56
Sutra æe zamijeniti lovu za curu.
1:13:59
Samo nas sljepilo može
sprijeèiti da ulovimo Ganza.

1:14:04
Zašto nisi uzeo polovinu
love i otišao? -Mogao sam.

1:14:08
Ali i ja želim uloviti Ganza.
Odat æu ti jednu tajnu.

1:14:16
Neka ti ostane. Nemam živaca
prepirati se oko toga.

1:14:24
Hvala što si nazvao.
1:14:34
Znaš...
ono o crnji...

1:14:37
kmici... nisam tako mislio.
Samo radim što moram...

1:14:43
Posao nije opravdanje
za sve. -lmaš pravo.

1:14:55
Dobro... Vidiš onu curu
koju si maloprije otjerao?


prev.
next.