:09:31
Ve yerel haberler,
iki genç ölümü daha meydana geldi...
:09:34
...her ikisi de intihar.
:09:35
Ýl saðlýk memurlarý alarm veren...
:09:37
...bu eðilimi açýklayamýyorlar.
:09:40
Hoþ haberlerle güne baþlamak
gibisi yok, deðil mi?
:09:43
Doktor, tüm bu intiharlar hakkýnda
yeni bir teorim var.
:09:47
Söylemekten çekinme, Max.
Alabileceðimiz tüm yardýma ihtiyacýmýz var.
:09:50
Bence sorun bozuk kromozomlar.
Bir düþünsenize.
:09:53
Hepsinin ebeveynleri
altmýþlarda asit kullanmýþlar.
:09:55
Simms'in teorisinden daha iyi.
:09:57
O da sorunun seks, uyuþturucu ve rock 'n' roll olduðunu düþünüyor.
:10:00
Hadi oradan.
Bunlar insaný hayatta tutan þeyler.
:10:03
Selam, Taryn.
:10:05
Pek iyi görünmüyorsun, evlat.
Uyuyabiliyor musun?
:10:10
Pek sanmýyorum.
:10:11
Günaydýn, Dr. Gordon.
:10:12
Günaydýn, Jennifer.
Yanýklar nasýl?
:10:14
Normal, mentollü, çok hafif.
:10:15
Güzelce iyileþiyorlar.
:10:17
Uslu duruyordum.
Sigara içme hakkýna ne zaman kavuþacaðým?
:10:21
Boþuna ümitlenme.
:10:24
- Phillip.
- Hey, Doktor.
:10:36
O nasýl?
:10:37
Sakinleþiyor.
:10:39
Eðer bu patlamalarý yaþamaya devam ederse...
:10:41
...onu kalýcý olarak
tecrit etmek zorunda kalacaðým.
:10:43
Endiþelenme.
Ýþ oraya kadar varmayacaktýr.
:10:46
Yeni ekip üyesi hakkýndaki raporu okudum.
:10:49
Ne düþünüyorsun?
:10:50
Açýk olmak gerekirse,
neden yeni mezun olmuþ bir süperstara...
:10:54
...deneyimli bir profesyonelmiþ gibi
davranýldýðýný anlamýyorum.
:10:57
Kalýp kabuslar hakkýnda
öncü araþtýrmalar yapýyor.
:10:59
Elizabeth. Dýþarýdan yardýma ihtiyacýmýz yok.
Bu çocuklarý tanýyorum.