:41:02
Zaman zaman, bana ihtiyaç duyulduðunda.
:41:10
Onlarý kurtarabilmeliydim.
:41:13
Çocuklarý yalnýzca tek bir þey kurtarabilir.
:41:15
Rahatsýz ruh, huzura erdirilmeli.
:41:20
Bu, Tanrý'ya ve insana duyulan nefret.
:41:27
Neil?
:41:32
Affedersiniz, rahibe.
:41:36
Burada ne arýyorsun?
:41:39
Þeyle konuþuyordum...
:41:42
Kiminle?
:41:45
Önemli deðil.
:41:47
Gitmeye hazýr mýsýn?
:41:49
Tabii.
:42:01
Doydun mu?
:42:02
Evet. Üzgünüm.
Sanýrým aç deðilim.
:42:06
Sorun deðil.
:42:12
Çok tatlý. Nedir bu?
:42:18
Bu benim Malezya rüya bebeðim.
:42:21
Güzel rüyalar getirdiði söylenir.
:42:25
Birazýný þu an ben de kullanabilirdim.
:42:35
Biliyor musun, eskiden çocuklar için...
:42:38
...bir þeyler yapabileceðimi düþünürdüm...
:42:39
...fark yaratabileceðimi.
:42:41
Ama parmaklarýmýn arasýndan
birer birer kayýp gidiyorlar.
:42:46
Onlar için yapabileceðinin
en iyisini yapýyorsun, Neil.
:42:50
Öyle mi?
:42:51
Cevaplar bir bir tükeniyor.
:42:55
Bir hasta yüksek güvenlikli koðuþtan
uykusunda yürüyerek çýkýyor.
:42:58
Bir kýz yalnýz baþýna kaldýðý odada ölüyor.
:42:59
Bunlarýn olduðuna inanamýyorum.