:23:00
че такива решения не следва
да се вземат на лека глава.
:23:04
През 1980 година, бях готов
да се обзаложа за милион долара,
:23:08
че планината Мамот
щеше да изригне.
:23:10
Дори обсъждахме възможността
да сложим града под тревога.
:23:16
Благодаря на Бога,
че планината не изригна,
:23:18
но пораженията
вече бяха нанесени.
:23:20
Разчу се, че Инспекцията
е изразила загрижеността си.
:23:24
Туристите се паникьосаха
и се изнесоха.
:23:28
Цените на недвижимите имоти
паднаха и града едва не банкрутира.
:23:32
В следствие на това,
сега съм много по-внимателен,
:23:35
когато става дума
за вдигането на града под тревога.
:23:38
Вижте сега,
моля да разберете.
:23:40
Ще останем тук
колкото е необходимо
:23:44
със сеизмографите си,
и ще наблюдаваме и разчитаме
:23:48
всяко малко хълцане,
което направи планината.
:23:51
Ще използваме лазерни сигнали,
за да следим за промени.
:23:54
Ще анализираме
газовите емисии.
:23:57
Дори ще пуснем робот горе,
който й премери температурата.
:24:01
Разберете, не желая да намаля
вашата загриженост.
:24:05
Но искам да разберете,
че като дойде време за тревога...
:24:10
Ако дойде това време,
ще е на основата на научни доводи,
:24:15
а не върху нечие мнение.
:24:20
За Бога, Рейчъл, това нещо...
:24:24
трябваше да се направи
доста по-дискретно.
:24:26
Не трябваше да свикваме
това събрание.
:24:29
Надявам се, че г-н Блеър
не се разтревожи от това.
:24:33
Правиш голяма грешка, Пол.
Това е нестабилна система.
:24:37
Градът трябва да е под тревога.
:24:39
А на теб ти трябва отпуск.
Ще се видим след две седмици.
:24:42
Имаме доста работа около щетите.
:24:47
Ако хората се изплашат, Рейчъл,
ще държим теб отговорна.
:24:51
Някакви въпроси?
Ще се радвам да отговоря.