Dante's Peak
prev.
play.
mark.
next.

:29:01
Dobro, preleti tamo.
:29:08
Šta imaš tamo?
Kako izgleda?

:29:10
Minimalna emisija sumpor-dioksida.
Nema razloga za zabrinutost.

:29:16
Zeleno je preko granice.
:29:19
Nema indikacija da ima bilo kakvih
aktivnosti. Planina je mirna.

:29:24
Da.
:29:27
Mirna je.
:29:38
Dobro. U kojoj mi je
ruci domina?

:29:41
- U toj.
- Tako je. Hvala puno.

:29:44
- Ovde?
- Da.

:29:45
- Izgleda kao spljeskano srce.
- Više lièi na slepo crevo.

:29:49
- Strava.
- Znaš li još neki trik?

:29:51
- Ovaj...
- Možda je Hari umoran.

:29:54
Samo još jedan.
Poèinjemo.

:29:57
Dobro. Vidite ovo.
Nema nikakvih prevara.

:29:59
Ovde u sredini imamo
obiènu šivaæu iglu.

:30:03
Ništa naroèito. A da bi bilo magije,
potrebno mi je još nešto.

:30:06
Ovo neæe boleti.
Mmmm, ukusno.

:30:10
Pridrži mi ovo, molim te.
Hvala. Samo da stavim naoèare.

:30:14
I... kreæemo...
:30:17
Treba da proðe kroz ovo.
:30:19
Dobro. Pridrži to.
:30:21
Dobro. Vidi ovo.
:30:25
- Fuj!
- Ah, mnogo bolje. Poènimo.

:30:28
Prvo ovako.
:30:31
Dobro. Onda ovako.
:30:35
Zaista radi.
:30:37
Opa.
:30:39
To je magija.
:30:41
Znam da je ovo mali grad...
:30:45
...ali ne mogu da zamislim
da živim na drugom mestu.

:30:47
Roðena sam ovde.
Ovde sam išla u školu.

:30:52
Ovde se udala?
:30:54
Da. Brajan.
:30:59
Bili smo deca.

prev.
next.