Dante's Peak
prev.
play.
mark.
next.

:37:01
- Hajde, Teri. Vreme ti je za lek.
- Ah, hvala.

:37:14
Vidite li ovo?
Da li vidite ovo?

:37:17
Oèekujem izvinjenje i po šest piva
od svakog od vas.

:37:20
Hoæeš medalju zato što si ga
najzad popravio da radi kako treba?

:37:23
"Kako treba", Pol?
To radi fantastièno.

:37:26
I treba da radi bolje.
Sad je lakše 15 kila.

:37:30
- Zumiraj na levo.
- Zumiram.

:37:33
Imamo manju geotermalnu aktivnost
na ivici kratera.

:37:38
Pomeri na desno.
Hoæu da vidim kupole od lave.

:37:42
Pogledaj to.
:37:47
- Ups.
- Ah.

:37:49
Terijevo remek-delo
je obièno ðubre.

:37:54
Pokaži nogaru koja ne radi.
:37:57
- Hjustone, imamo problem.
- Primamo. Vi imate problem.

:38:01
Zašto ne bacimo kamen
na tu prokletu stvar?

:38:03
Idem dole da ga ruèno skarabudžim.
:38:07
Pa...
:38:09
- Idemo opet.
- Samo polako, važi?

:38:13
- Uvek.
- Drži ga?

:38:20
- Jesi li dobro?
- Drži me?

:38:23
- Držim te.
- Idemo.

:38:25
Bez junaèenja sada?
:38:28
- Pol, Teri ide dole. Èuješ li me?
- Jasno i glasno.

:38:32
Polako.
:38:40
Ne verujem da je ovo dobra ideja.
:38:42
- Jesi li dobro?
- Da.

:38:48
Slušaj, Teri, zašto...
:38:53
...ne zaboravimo na "pauka"
i dovuèeš svoje teško dupe gore?

:38:56
- Važi?
- Nema šanse.

:38:58
Za 450.000$ koliko smo
potrošili za ovaj krš...


prev.
next.