Dante's Peak
prev.
play.
mark.
next.

:40:01
To su manji potresi,
ali oni su usred toga.

:40:04
Možda je bolje da
završe za danas. Hari.

:40:06
- Hajde! Hajde!
- Pol, nisam te èuo. Reci ponovo.

:40:10
Oh!
:40:12
Teri!
:40:17
Oh, Bože!
:40:20
Teri!
:40:25
Teri! Reci nešto!
:40:29
- Teri! Èuješ li nas?
- Teri!

:40:33
Silazim dole!
:40:36
Hari!
:40:39
Upomoæ!
:40:44
- U redu je. U redu je. Gde si?
- Oh, sranje.

:40:49
Moja noga, èoveèe.
:40:51
Pol? Pol, javi se.
:40:54
- Èujemo te. Samo reci.
- Teri je gotov. Slomio je nogu.

:40:58
Treba nam helikopter veoma brzo.
:41:02
Primljeno. Teri je slomio nogu.
Poslaæemo vam helikopter odmah.

:41:05
Pošaljite helikopter.
:41:06
Ne mogu da verujem da kamera radi
posle onakvog udarca.

:41:09
Hajde. Javi se.
Hajde!

:41:17
Šta? Oh! Slušaj. U redu.
Èekaj malo, u redu?

:41:22
Pol, onaj kuèkin sin od pilota
hoæe da prièa o parama.

:41:26
Daj mu ono što hoæe.
:41:34
Ovde spasilaèki helikopter.
Dolazimo na ivicu kratera.

:41:38
Da li nas vidite?
:41:41
Mi smo oko 20 metara ispod
vas na južnom obodu!

:41:44
Vidimo vas. Obiæi æemo još jednom
a onda æemo vam priæi.

:41:49
Jesi li èuo?
:41:54
Jesi li dobro?
Mi smo vrlo, vrlo spremni!

:41:59
Izgleda da je u lošem stanju.

prev.
next.