54
prev.
play.
mark.
next.

:27:02
Da, mi želimo raznolikost.
Da, moramo da zaèinimo salatu.

:27:06
Ali, to ne znaèi puštanje kurvi i
ješa unutra kao prošle noæi.

:27:10
- Oni su bili tvoji roðaci, Stivi.
-Baš me briga...

:27:12
…i ako su bili miji roditelji, izgledali su kao govno.
:27:16
- O.K., Stivi.
- Ne, ne, ne “ O.K., Stivi”, nema “kul je”, hajde.

:27:19
Porodica, moje dupe. Hajdemo.
:27:21
Ovi jebaèi su vreli.
Šta ti misliš?

:27:25
Fantastièno, ljubavi.
Sada, izlazi napolje.

:27:27
Izlazi odavde!
Hajde!

:27:31
Hej, mogu li da razgovaram sa tobom
o tome da možda stavimo još nekoga na listu?

:27:34
Ne, èoveèe, moraš da razgovaraš sa Stivom.
:27:36
On je radio 72 sata bez prestanka,
zato budi pažljiv.

:27:39
Poresko? Molim te.
:27:41
Iako me plaæaš kao kasira,
ja sam raèunovoða na ovom mestu,

:27:45
I ja æu nastradati sa tobom, ako nastradaš…
:27:46
…brbljanjem iz tih velikih usta unaokolo.
:27:49
Uèini mi uslugu. Baci onu svoju
opasnu travu, jer paranoja poèinje.

:27:56
- Zdravo.
-Zdravo.

:27:59
Kako je novi deèko? Potrebno ti je nešto malo za veèeras?
:28:06
Bak mi kaže da radiš dobar posao.
:28:12
Koji si znak?
:28:15
- Uh, Rak.
- Rak.Dobri ljudi, rakovi.

:28:19
Šta misliš, Viv?
:28:22
- Sranje.
:28:24
Stiv…želeo sam da sa tobom razgovaram o…
:28:30
Imam neke prijatelje i...
:28:32
želeo bih da ih možda stavim na listu.
:28:36
Izgledaju li oni kao ti?
:28:38
- Jedan je moj roðak.
- O.K., dozvoli mi da ti nešto objasnim, O.K.?

:28:43
Jednom nedeljno, neæak
kralja Saudijske Arabije...

:28:46
preleti 7.000 milja da bi igrao ovde jednu noæ, celu noæ,
:28:51
onda se vraæa u avion u zoru.
:28:54
Kaže mi da je to jedino mesto na
Zemlji gde se oseæa potpuno slobodno.

:28:58
Tako, prirodno ja…mi…

prev.
next.