54
prev.
play.
mark.
next.

:52:00
Hej, nemoj mi reæi da ti je prvi.
:52:02
Moj prvi šta?
:52:05
Imaš triper, èoveèe.
:52:08
- Sranje.
- Probudi se.

:52:18
Penicillin ?
:52:22
Mora da smo komšije.
Živim odmah…

:52:25
Ne brini.
Èuvaæu tvoju tajnu.

:52:29
Šejn O Ši.
:52:31
Hvala.
:52:37
Sranje.
:52:44
- Hvala, Doti.
- Mona.

:52:48
Ali i to ostaje samo izmeðu nas, O.K.?
:52:51
O.K.
:52:53
- Bako, pogledaj.
- Oh, to je prelepo!

:52:59
Možeš li da pozdraviš Šejna?
:53:02
- Zdravo.
- Zdravo.

:53:06
Slatko meso, slatko meso, daj Doti njenu fanki dozu.
:53:11
Hej, Atlanta, Treba nam još šampanjca za separee.
:53:14
Entoni se ljuti.Kaže da nam nedostaje 1000$ prošle noæi.
:53:18
- Da?
- Da.

:53:20
Imam prijatelja u Ksenonu koji æete
zaposliti i neæe zanovetati oko toga.

:53:23
Hej,zašto ne odeš da igraš?
Stvari tamo se usporavaju.

:53:27
Da, izvoli.
:53:31
- Šta?
- Puštam te da ideš. Otpuštena si.

:53:36
Ne možeš da me otpustiš.
Zašto bi to želeo?

:53:38
Zbog tvojih malih lepljivih prstiju.
Nisi mislila da æe Entoni primetiti?

:53:41
- Primetiti šta?- Oh, ponižavaš se.
:53:45
Evo. Tvoja otpremnina.
:53:51
Stivi, radila sam za tebe 10 godina.
:53:56
Pomogla sam ti sa tvojim prvim restoranom .
:53:58
Ti si ovde bila predugo. Tvoja…tvoja…

prev.
next.