Can't Hardly Wait
Преглед.
за.
за.
следващата.

:03:01
Да бе, и да си я държа между албума
на випуска и корсета от абитуриентската.

:03:06
ДЕНИС ФЛЕМИНГ
Специалност: няма
Планове: няма
Девиз: "Истинските приятели ти забиват ножа отпред"

35
00:03:15,403 --> 00:03:16,734
Какво?

:03:16
Нищо. Хубаво е, че ме уведоми,
че си променяш плановете.

:03:19
Отиваш си утре сутрин,
но, какво пък.

:03:22
Денис, Аманда и аз трябва да завършим
започнатото преди 4 години.

:03:26
Знаеш ли какъв ти е проблема?
Страх те е да продължаваш напред.

:03:29
Виж, Престън,
Ние просто не сме за тук.

:03:32
Тогава защо ще ходиш на тоя купон
и да се връщащ назад?

:03:34
Не се обръщай.
Никога не гледай назад.

:03:36
Пич, аз завърших!
:03:39
- Освен ако не си него.
- Добре съм.

:03:43
Виж, искам да кажа, че...
:03:46
Аманда и аз сме свързани.
:03:48
И винаги сме били, откакто тя
дойде в училището.

:03:50
Ох, господи. Пак се започва.
:03:52
Беше октомври.
:03:54
За първи път изпуснах автобуса.
:04:06
АКо бях отишъл навреме,
никога нямаше да я срещна.

:04:13
Но аз бях първия от гимназията
Хънтингтън...

:04:17
който видя Аманда Бекет.
:04:23
Беше първият й ден в училището.
:04:26
Стоя си аз в час,
наслаждавам се на късна закуска...

:04:30
когато внезапно, от всички стаи
в училището...

:04:34
тя влезе в моята.
:04:36
И къде я сложи учителката?
:04:39
Точно до мен.
:04:43
Сега някой би казал, чиста
случайност

:04:47
но тогава...
:04:50
тя бръкна в чантата си...
:04:53
и извади
ягодов сладкиш...

:04:56
същия като този, който ядях в момента.

Преглед.
следващата.