There's Something About Mary
prev.
play.
mark.
next.

:17:00
Sve što je potrebno je došlo.
A to je bio teži deo.

:17:03
Sad æemo to samo ugurati nazad.
:17:04
Tedi, budi hrabar.
:17:06
To je kao kad skidaš flaster.
:17:11
Jedan...
:17:12
...dva...
:17:14
...i...
:17:16
Imamo krvarenje!
:17:17
Pritisni to. Drži èvrsto.
:17:19
Sklonite se sa puta!
:17:22
Pomerite se, gospodo, molim vas.
:17:24
Masturbirao je!
:17:26
Narode, molim vas, pomerite se.
:17:28
Vorene, doði ovamo.
:17:29
Masturbirao je!
:17:31
Sklonite se sa puta.
:17:33
Ovako nešto se nikad nije
desilo Vugiju!

:17:34
Jesi li dobro, Ted?
:17:37
Ted!
:17:39
Masturbirao je!
:17:42
Tede, jesi li dobro?
:17:43
Naravno.
:17:49
Dobro.
:17:50
Dobro je, Tede.
:17:51
Hajdemo.
:18:05
Pa, ipak, ovaj...
:18:06
...škola se završila posle par dana...
- PROVIDENS, ROD AJLEND 1998.

:18:09
...njen otac je u Julu premešten
na Floridu.

:18:13
Radio sam èitavo leto da bi
otplatio opklade drugovima...

:18:18
...i nikad više nisam video Meri.
:18:21
To je bilo...kad?
:18:25
Pre 13 godina.
:18:26
To je vrlo zanimljivo.
:18:30
Ipak...
:18:31
...znam da to nije nešto
što se može lako zaboraviti...

:18:33
...ali mislim da sam...nekako...
:18:35
Mora da sam nekako sve to
blokirao u svojoj glavi...

:18:38
...jer dok sam se vozio autoputem
prošle nedelje...

:18:40
...poèeo sam da razmišljam o Meri...
:18:44
...i iznenada sam osetio
da ne mogu da dišem.

:18:48
Mislim, ja...samo sam...
:18:49
Oseæao sam se kao da æu da umrem.
:18:51
Skrenuo sam sa puta i
jednostavno sam se zaustavio...

:18:55
...na nekom parking odmaralištu.
:18:58
Malo sam drhtao zbog svega i...

prev.
next.