:13:01
Bilo bi lijepo da zna
da su mu roditelji u braku.
:13:04
Moram objaviti neto tuno.
:13:07
"Gradska Knjiga" . . .
:13:09
. . .u 23. Ulici.
:13:10
Propada.
:13:16
Jo jedan nezavisni na tlu.
:13:18
Idemo na iduèeg!
:13:20
Kupit èemo sve njihove knjige
o arhitekturi. . .
:13:23
. . .i povijesti New Yorka
za novi duèan.
:13:25
Koliko, sine. Koliko plaèa?
:13:27
Koliko god bilo,
neèe stajati koliko i ovaj moher. . .
:13:31
. . .koji mi je sad po cijelome odijelu.
:13:33
Izvoli.
:13:36
Imat èemo i dio posveèen piscima
koji ive na Zapadnoj strani.
:13:40
Kao podilaenje susjedstvu.
:13:41
Savreno. Drat èemo te lude,
liberalne, pseudo-intelektulace. . .
:13:44
To su èitatelji, tata. Tako se zovu.
:13:47
Ne èini to, sine. Ne podilazi im.
:13:49
Tako ti neèe zagorèavati ivot.
:13:51
Tko su nam suparnici?
:13:52
Jedna prodavaonica krimièa, "Njukalo",
ugao 78. i Amsterdama. . .
:13:56
. . .i djeèja knjiara, "lza ugla. "
:13:58
- Oduvijek je ondje.
- Cecilijin duèan.
:14:02
Tko je to?
:14:03
Cecilia Kelly.
:14:05
Divna ena. Mislim da smo
jednom imali spoj.
:14:08
Moda smo samo razmijenili pisma.
:14:12
Pisao si joj pisma?
:14:13
Potom. To se tako zvalo.
:14:16
- Marke, kuverte. . .
- Znam, èuo sam za to.
:14:19
Cecilia je divno pisala.
:14:22
Bila je premlada za mene. . .
:14:24
. . .ali bila je. . .
:14:26
. . .oèaravajuèa.
:14:27
Oèaravajuèa?
:14:28
Sad je vlasnica njezina kèi.
:14:30
teta za nju.
:14:35
Pardon, g. Fox.
:14:36
Otac mi se opet eni.
:14:38
Pet godina ivi sa enom
po imenu Gillian...
:14:40
...studirala je unutarnje ureðenje
u kasinu u Las Vegasu.
:14:43
Porculan?
:14:44
Guma.
:14:47
Jednom sam èitala prièu
o leptiru u podzemnoj, a danas...
:14:50
...sam vidjela jednog.
:14:52
Ula sam na 42. ulici
a izala na 59...
:14:54
...i pretpostavljala sam da ide
u "Bloomingdale 's"...
:14:56
...kupiti eir koji èe se
pokazati kao pogreka.
:14:58
Kao to su gotovo svi eiri.