:07:04
arzuyla dalgalanarak,
:07:08
Adrienne kýzarmýþ burnunu...
:07:21
Reginald'ýn sert...
:07:23
bölgesinden kaldýrdý.
:07:30
Judith !
:07:33
"Siþkin" için baþka bir kelime bulurmusun?
:07:37
bakayým
:07:39
Peki.
:07:42
þiþik,þiþmiþ...
Kabarýk?
:07:46
Çok iyi.
:07:49
Duyduðuma göre Bay Morgan'ýn
dersine yine terör estirmiþsin.
:07:54
Fikrimi açýklamak bir
terör eylemi deðildir.
:07:56
Bobby Ridgeway'e fikrini açýkladýðýn gibi mi?
:08:00
Testislerinden olduðu ameliyat
baþarýlý geçmiþ
:08:03
ilgileniyorsan.
:08:04
Size söyledi kendisi
topla oynarken yaptý.
:08:07
Önemli olan, Kat...
:08:12
Kedi...
:08:19
Ýnsanlar senin için þöyle diyor...
:08:21
uçuk?
"Çirkin sürtük" daha çok kullanýlýyor.
:08:27
Bunun için birþeyler yapmalýsýn.
:08:31
Teþekkür ederim.
:08:33
Mükemmel rehberliðiniz için
ben teþekkür ederim.
:08:37
Reginald'ýn aleti ile ilgilenin.
:08:41
Aleti mi?
bunu sevdim.
:08:45
kýz alarmý.
en sevdiðin.
:08:53
Oh çok güzelsiniz kýzlar.
:08:56
o eriþilmez biri.
senin için bile
:08:58
Benim için kimse eriþilmez deðil.
paraný koyarmýsýn iddiasýna?