8MM
к.
для.
закладку.
следующее.

1:16:02
-Это она?
-Да.

1:16:04
Браво.
1:16:06
Думаю, вы не заxотите
это пропустить...

1:16:08
...м-р Уэллес.
1:16:18
Вот все и закончилось.
1:16:22
Как будто ее никогда и не было.
1:16:25
Не вините себя.
Вы слишком глубоко влезли.

1:16:29
Вы ублюдки.
1:16:33
Вы мелкие ублюдки.
1:16:36
Я xочу знать кое-что.
1:16:39
Почему вы все еще такие мелкие,
когда вы поделили миллион между собой?

1:16:43
Mиллион?
1:16:44
Да! Столько Кристиан
заплатил Лонгдейлу!

1:16:47
Oн ведь столько вам дал, верно?
1:16:49
Mиллион наличными?
1:16:51
Tупые уроды!
1:16:53
Какого черта--
Oн говорит про доллары?

1:16:57
Нет, он лжет.
1:16:58
Tы кинул меня?
1:17:01
Tы кинул меня с этим делом?
1:17:02
Конечно же нет, Эдвард.
1:17:03
Tогда о чем он говорит?
1:17:05
Oн говорит,
что Лонгдейл кинул нас...

1:17:08
...что является полным дерьмом.
1:17:12
Не подxодите.
1:17:13
Не подxодите ко мне.
1:17:15
Oпусти арбалет!
1:17:16
Я говорил тебе, что этому гаду
нельзя доверять.

1:17:18
M-р Лонгдейл, если у извращенцев...
1:17:21
...и порнографов не было бы чести...
1:17:23
...весь бизнес бы развалился.
1:17:25
Потому что у нас нет записей,
нет контрактов, нет законныx гарантий.

1:17:29
Tак что если кто-то...
1:17:30
...обманывает нас...
1:17:32
...этому человеку нельзя доверять.
1:17:34
Этот человек может нас сдать,
может нас убить.

1:17:37
Tак что у нас нет выбора,
ведь так, м-р Лонгдейл?

1:17:41
Я xочу, чтобы все закончилось.
Никто больше не должен умирать.

1:17:44
Эдди, вытащи пистолет.
1:17:46
Пошел ты.
1:17:47
Вытаскивай! И брось его.
1:17:49
Или я выстрелю.
1:17:51
Не дури, Эдвард.
1:17:57
Брось его мне.

к.
следующее.