8MM
prev.
play.
mark.
next.

1:13:00
Mirno i lagano!
1:13:03
To je to. Polako.
1:13:05
Dobro.
1:13:07
Sad izvadi te metke
i stavi ih na sto.

1:13:10
Vrlo pažljivo.
1:13:12
- Slušaj, ne znam zašto ovo...
- Umukni, jebote!

1:13:15
Prosviraæu ti strelu pravo
kroz jebeno grlo, razumeš li?

1:13:25
To je on.
1:13:27
Poslednji metak.
Ovo je poslednji.

1:13:30
Dobar deèko.
1:13:31
Sad ga veži lisicama za krevet, Eddie.
1:13:34
Razumem.
1:13:35
Mašino!
1:13:43
Znaš, u poèetku nisam znao
šta da radim sa tobom.

1:13:48
Sigurno si imao
neke zanimljive planove, zar ne?

1:13:54
Gospod ga je poslao iz vedra neba
da nam ponudi posao...

1:13:57
i da nam sve objasni.
1:14:01
Sad nastupa Satana.
1:14:05
Seæaš se gospodina Longdala, zar ne?
1:14:11
Hajde da završimo sa tim.
1:14:12
Umukni.
Niko te ništa nije pitao.

1:14:16
Šta bih sve na filmu mogao da uradim
sa licem kao što je tvoje.

1:14:20
Kad malo bolje razmislim,
i ne trebaš mi.

1:14:24
Slušaj me.
1:14:26
Uzeæeš taj film.
1:14:28
Doneæeš ga ovde,
i dati ga meni.

1:14:30
Èisto da bi uèinili stvari efikasnijim...
1:14:35
...daæemo ti izvestan podstrek.
1:14:48
On nema nikakve veze sa ovim.
1:14:50
On ništa ne zna.
1:14:52
Pretpostavljaš li
šta æu sledeæe reæi?!

1:14:57
Ako mi ne doneseš taj film...

prev.
next.