8MM
prev.
play.
mark.
next.

1:16:02
Unajmio sam te zato što si mlad
i potpuno izvan svoje lige.

1:16:06
Ali potcenio sam
tvoje sposobnosti i ambiciju.

1:16:09
Bacio si jedan pogled na imanje Christianovih.
To je bilo dovoljno, zar ne?

1:16:13
Više nisi virio kroz kapiju. Ovog puta
te je gða Christian oberuèke prihvatila.

1:16:18
Misliš li da takvi kao što su
Christianovi unajmljuju ljude poput nas...

1:16:21
...u znak poziva na njihove zabave?
1:16:23
Ne, mi smo tu da èistimo njihovo ðubre,
da brišemo njihove kraljevske guzice.

1:16:28
Tražili su od tebe
da kupiš "snuff" film.

1:16:30
Nisi mogao da naðeš nijedan,
pa si platio da se film snimi.

1:16:33
Je li tako bilo?
1:16:35
Devojka je bila živa
i ti si platio da je ubiju?

1:16:38
Koliko ti je Christian
platio za savest?

1:16:40
Million?
1:16:41
Dobio sam dobru nadokandu.
1:16:43
Ali tebe sam kupio za male pare.
1:16:46
Samo zato što je gða Christian
hvalila tvoju diskreciju...

1:16:50
...što ti je pokazala dokaze ubistva,
ti si u to uvukao svoje prijatelje, porodicu...

1:16:53
...u neko staro groblje...
1:16:56
...da bi iskopao mrtvu devojku bez imena
koje se niko ne seæa.

1:17:00
Mary Anne Mathews.
1:17:02
To je bilo njeno ime.
Njena majka se seæa nje.

1:17:05
Dosadilo mi je sve ovo.
1:17:06
Znaš li u èemu j razlika izmeðu mene i tebe?
1:17:09
Ja æu preživeti i zaraditi na ovome,
dok ti...

1:17:12
...ti neæeš.
1:17:13
Sad donesi film.
1:17:20
Jesi li ga gledao sa njim?
1:17:22
Šta?
1:17:23
"Snuff" film.
Je si li ga gledao sa njim?

1:17:25
Ovo ne pomaže tvom prijatelju.
Uzmi film i idemo.

1:17:28
Da li mu se svidelo?
1:17:29
Gospodinu Christianu?
1:17:31
Dok ste gledali kako je seèe?
Je li drkao na to?

1:17:34
Da li si ga držao za kitu?
Jesi li mu pomagao da svrši...

1:17:37
...dok je Mary Anne Mathews umirala?!
1:17:39
- Šta to pokušavaš da uradiš?
- Pokušavam da shvatim!

1:17:42
Šta je Christian hteo da uradi
sa tim "snuff" filmom?!

1:17:45
Pitaš me zašto?
1:17:46
Da, zašto? Zašto?!
1:17:48
Zašto je želeo da ima snimak...
1:17:50
...devojèice koju neko kasapi?!
1:17:54
Zato što je mogao.
1:17:56
Uradio je to zato što je mogao.

prev.
next.