8MM
prev.
play.
mark.
next.

1:42:40
New York bolnica.
1:42:41
Povežite me sa dežurnom sestrom.
1:42:43
Hitna pomoæ.
1:42:44
Ovde poruènik Anderson iz 13-te stanice.
1:42:46
Da li ste primili odraslog muškarca
sa ranom u predelu stomaka...

1:42:50
... u poslednjih 48 sati?
U pitanju je sluèaj napada nožem.

1:42:52
Povreda stomaka?
1:42:54
Ne, nemamo nijednu.
1:42:55
Hvala vam.
1:42:56
Tražim žrtvu napada nožem.
Muškarac, krupan. Visok oko 187 cm.

1:43:00
Dao nam je lažnu izjavu.
1:43:03
Imali smo jednog takvog u ponedeljak,
èini mi se.

1:43:05
Ovo je bilo juèe ili prekjuèe.
1:43:08
Žao mi je.
1:43:09
- Okružna bolnica za hitne sluèajeve.
- Dobar dan, ovde poruènik Anderson.

1:43:12
Imali smo sluèaj probadanja nožem...
1:43:14
...i ispostavilo se da nam je
žrtva dala lažno ime i adresu.

1:43:17
Beli muškarac sa ranom
u predelu stomaka.

1:43:19
Saèekajte da proverim podatke.
1:43:21
Da, juèe smo imali takvog pacijenta.
1:43:24
- Sa istetoviranom zvezdom na desnoj ruci?
1:43:26
Da.
George Anthony Higgins.

1:43:28
Osiguranje se vodi na njegovu majku,
Doris Veronicu Higgins.

1:43:32
To je on.
Možete li mi dati adresu stanovanja?

1:43:34
Prijavljen je na njenoj adresi. Douglaston.
Treba vam i ulica?


prev.
next.