From Dusk Till Dawn 2: Texas Blood Money
Преглед.
за.
за.
следващата.

:07:01
Да.
- Кога и къде?

:07:04
Преди около час по телевизията.
:07:10
Мислиш ли, че само си
губим времето като идваме тук...

:07:13
заради кефа си в тая воняща дупка?
:07:15
Тя не знае нищо за това.
- Тя може и да не знае, но ти със сигурност знаеш.

:07:19
Защото ти и Лютър сте като
дупе и гащи...

:07:21
от край време.
:07:23
И рано или късно,
той ще се свърже със теб...

:07:25
и когато го направи,
ние ще чакаме.

:07:28
Не забравяй това, мизерник.
:07:33
Госпожо.
:07:36
Да?
:07:41
Здравей, мамо.
- Мамка му.

:07:45
Да, ама слушай ще ти се обадя, малко по-късно.
:07:48
Добре и аз те обичам.
:07:50
Бък, майка ти е мъртва.
:07:54
Да?
- Чисто ли е?

:07:55
Вече да, добре ли си?
- Да, бил съм и по-добре.

:07:58
Слушай, човече.
Работата с мексиканската банка е опечена.

:08:01
Трябва да задвижим нещата двойно по-бързо.
:08:03
Сигурен ли си, че парите са още там?
- Да, там са.

:08:06
5 милиона прясно изпрани...
:08:08
американски нарко пари.
:08:10
Събери екип и ще се видим в
El Coyote Motel близо до границата
утре вечер.

:08:13
Добре, Лютър.
:08:15
Трябва да се махна от тук, човече.
:08:19
Ще дойда около 7:30,
обясни им на другите.

:08:27
И сега дами и господа...
:08:29
шампиона на шампионите...
:08:31
Roddy Pugh!
:08:36
Добре, да!
:08:39
Дръж се каубой,
Идвам. Ела тук, бик! Ела насам!

:08:42
Ела, бейби!
Ела тук!

:08:44
Пази се от това биче!
:08:46
Хайде! По-добре бягай, по-добре бягай!
:08:53
И ето го !

Преглед.
следващата.