From Dusk Till Dawn 2: Texas Blood Money
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:04:22
Ah daj no.
Pa ravno v najboljšem trenutku.

:04:26
Ne že spet.
:04:34
Malo zadihaj.
:04:36
Izgubil sem koncentracijo.
:04:46
Presneto sranje.
:04:49
Edina stvar, ki tukaj
deluje, sem jaz.

:04:53
- Kurbin sin.
- To si dobil...

:04:56
ker si ukradel
kable Buck.

:05:01
Prvi sonèni mrk,
ki bo viden po 35 letih...

:05:05
...pri prevozu Lutherja Heggsa...
:05:07
iz zapora Kern Country v
Huntsvillsko državno kaznilnico.

:05:11
Heggs je bil obtožen
zaradi oboroženega ropa.

:05:14
Zgodil se je nenaèrtovam
postanek na bencinski èrpalki.

:05:18
Heggs je pregovoril varnostnika naj
mu sname lisico na eni roki, ker mora na WC...

:05:23
Heggs ga je nato pretepel...
:05:25
mu odvzel kljuè od
lisic in zapustil prizorišèe.

:05:29
- Izgleda, da je Luther pretepel...
- Takoj se pogovorimo...

:05:31
- o tem fantu z legendarnim Texas
Rangerjem Otisom Lawsonom.

:05:34
Narednik Lawson, a lahko dobimo
najnovejše informacije o Lutherju Heggsu?

:05:38
Ja. Imamo vse razpoložljive...
:05:41
A ni to tisti fant, ki vas je nategnil
pri ropu banke v Lubbocku?

:05:45
Hudobna baraba.
:05:48
Ras bi povedal...
:05:50
da bom sam osebno
ujel Luthra Heggsa

:05:55
in njegovo rit vrnil
nazaj v kaznilnico...

:05:58
kamor ta kurbin
sin tudi pripada.


predogled.
naslednjo.