From Dusk Till Dawn 2: Texas Blood Money
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:39:05
Poglejte koga sem našel.
:39:10
Presneto, Luther.
:39:12
- Nisem te videl že celo rakunjo dobo.
- C. W.

:39:15
Bog vsemogoèni. Mislili smo,
da se nikoli ne boš prikazal.

:39:20
imel sem težave na cesti.
:39:24
Pešaèil sem zadnji
kilometer in pol.

:39:29
Presneto, Jesus.
:39:31
Ta majhen kos mesa je
izèrpal življenje iz tebe?

:39:33
Izgledaš kot kakšen duh.
:39:36
Dobro me je obdelala.
:39:38
Prekleto.
:39:42
Hej Luther.
:39:45
Rad bi povedal, da cenim,
ker si me poklical za ta posel.

:39:50
V redu. Zberimo se.
:39:57
Banka je v Bravosu,
tukaj blizu meje.

:40:00
A si naèrtoval kako
izvesti vso zadevo?

:40:03
- Danes ponoèi gremo na to ekspedicijo.
- "Danes ponoèi"?

:40:07
Verjetno se šališ.
:40:10
Stvar moramo izdelati.
:40:13
Èe zamoèimo,
smo v dreku.

:40:15
Ja Luther. Nikoli nisem vedel,
da greš nekaj delat napol pripravljen.

:40:19
To bomo storili po moji poti...
:40:21
kar pomeni, da bomo
to storili danes ponoèi.

:40:23
Ali pa boste vsi
odšli brez vsega.

:40:26
A ste za ali proti?
:40:29
Jaz grem.
:40:31
Seveda ne bom odšel
vstran od 600 tisoè dolarjev.

:40:36
Zakaj pa se
tako mudi Luther?

:40:38
Kdo za vraga pa si ti?
Pepelka?

:40:40
Z duhovnikom iz motela
se dobor razumeva.

:40:42
Lahko mi pomaga.
:40:45
To bi mi lahko že prej omenil.
:40:49
Pustil sem te na znajdi-se-sam.
:40:51
Vedeti moram vse.
:40:53
V redu.
:40:55
In zdaj Buck,
ti bom vse povedal.

:40:58
- Se ti zdi fer?
- Ja.


predogled.
naslednjo.