From Dusk Till Dawn 2: Texas Blood Money
prev.
play.
mark.
next.

:04:23
Ma, daj. Taman kada je postalo
interesantno.

:04:30
- Èoveèe, nemoj ponovo!
:04:34
Odmori malo, dušo.
:04:36
Izgubio sam koncentraciju.
:04:46
Jebem ti TV.
:04:50
Izgleda da ovde
samo ja radim.

:04:53
- Kuèkini sinovi.
- Tako ti je to...

:04:56
...kad kradeš kablovsku, Bak.
:05:01
Prvo pomraèenje sunca koje
se može videti u proteklih 35 godina...

:05:05
...dok su prevozili
Lutera Hegsa...

:05:07
...iz okružnog zatvora Kern
u državni Huntsvil.

:05:11
Hegs, možda se seæate,
je optužen za oružanu pljaèku.

:05:15
Neplanirano su se zaustavili
na benziskoj pumpi...

:05:18
...kada je Hegs ubedio pratioca
da mu skine lisice
kako bi mogao u toalet...

:05:23
Hegs je pretukao svog pratioca...
:05:26
...doèepao se kljuèa
od lisica i otišao.

:05:29
- Izgleda da je Luter prebio...
:05:31
...tog momka!
:05:34
Gospodine Loson, da li nam možete reæi
najnovije podatke o sluèaju Hegs?

:05:39
Da. Imamo sve raspoložive...
:05:41
Hej, da nije to onaj matori koji
te je ukebao u Lubok banci?

:05:45
Pokvareno kopile.
:05:48
Hteo bih da naglasim...
:05:50
da æu lièno goniti
Lutera Hegsa...

:05:55
i dovuæi ga nazad u zatvor...
:05:58
...gde taj jadni kuèkin sin
i pripada.


prev.
next.