From Dusk Till Dawn 2: Texas Blood Money
prev.
play.
mark.
next.

:52:03
Daj mi onda Baka.
:52:07
Ti glupi skote!
:52:09
Budi sreæan što ti nisam
prosvirao metak kroz glavu.

:52:19
Da?
:52:20
Ovog puta si jebo ježa.
:52:24
U tome æu se složiti
sa tobom, Otise.

:52:27
Unutra je èuvar banke pod
imenom Ruben S. Guitieres.

:52:31
Želimo da razgovaramo sa njim.
:52:33
Tamo je èuvar banke,
"""Ruben Salsa Goudaresm..."""

:52:37
Kako ga dovraga izgovarate?
Daj mi ga.

:52:41
- Hoæu da prièam s njim.
:52:44
Još uvek je živ, zar ne?
:52:46
Naravno, dobro je.
:52:48
Dobro, daj mi ga onda.
:52:50
Saèekaj malo.
:52:52
Isuse...kaži mu da je sve
u redu - na meksièkom.

:53:05
Èuo si ga.
Rekao sam ti da je dobro.

:53:15
Slušaj me, Bak.
Pustite èuvara.

:53:19
Vi izaðite sa uzdignutim rukama...
:53:22
...i obeæavamo vam
da vas neæemo ubiti.

:53:25
Otise, mislim da æu
preskoèiti tvoju ponudu.

:53:28
Šta kažeš na ovo:
Vodimo èuvara sa nama.

:53:32
Vi nam date 10 min fore za beg
i tada ga mi puštamo.

:53:35
- To neæe moæi, Bako.
- Daj, Otise. Saraðuj.

:53:39
Mislim da...
:53:43
- Halo?
- Šta radiš to, èoveèe?

:53:45
- To nam je bila poslednja šansa!
- Neæe biti nikakvih dogovora.

:53:48
Pored toga, muka mi je
od tog vašeg æaskanja.

:53:58
Moj pit nije jedini koji je spreman.

prev.
next.