Lock, Stock and Two Smoking Barrels
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:07:00
Harry tem um colega,
um monstro de homem, Barry ''Baptista ".

:07:04
O nome deve-se ao facto
de ele baptizar pessoas em nome do Machado.

:07:07
- Pagas?
- Pago!

:07:09
Vais pagar?
:07:11
Barry zela por harmonia na
parte administrativa do negócio.

:07:15
O garoto tem um talento raro:
o olho de raio X, sempre que joga às cartas.

:07:20
- Ele...
- Já chega. Ele é bom, é isso?!

:07:22
Não, ele é melhor que isso:
é um verdadeiro limpa-tudo!

:07:27
Que achas disto?
Vendemos centenas.

:07:31
Muito bonito, Harry.
Para que serve?

:07:35
Não sejas ingénuo.
Para umas palmadinhas no rabo!

:08:16
São 25 meus, do Tom, do Sabão
e os teus. 100.000 certinhos!

:08:20
- Para quê contar?
- Porque me apetece.

:08:24
Um rendimento razoável rondaria
os 120 mil. Por cada 25 mil investidos.

:08:29
- Falo por experiência.
- Gostaria de ter o teu optimismo.

:08:32
Seja como for, dará
para te meter num curso de culinária.

:08:36
Tom, isso não tem graça. Estás gordo
e queres ser aquilo que não és.

:08:41
Gordo? A quem chamas...? Merda meu!
:08:44
Está-se bem aqui, não?
Boas instalações, transportes por perto. Compreendo por que é que morais aqui.

:08:48
Não, é por ser barato.
E aceitam um qualquer.

:08:51
E ninguém deseja vizinhos
como os nossos.

:08:54
- Dizer que são anti-sociais, seria favor.
- Como assim?

:08:57
Ele quer dizer que são criminosos.

anterior.
seguinte.