Universal Soldier: The Return
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:36:01
Tisti vojaki--
:36:03
-UNISOL-i.
-Jim vojska ne more niè?

:36:05
Saj si videla kaj vse je treba,
da se jih upoèasni.

:36:08
Zakaj ste jih sploh naredili?
:36:11
Kaj je z vami
in vašimi vojaškimi igraèami?

:36:13
Takih, kot si ti, se spomijam iz univerze.
Ameriški nogomet?

:36:17
Nogomet. Pa ti? Navijaèica?
:36:20
Univerzitetno moštvo.
:36:22
Se mi je zdelo.
:36:24
Kaj naj bi to pomenilo?
:36:25
Pomeni, da noèem bit niè bolj
okarakteriziran kot ti, v redu?

:36:32
Mimogrede, niso vsi vojaki
brezdušni, nasilni ubijalski stroji.

:36:51
Si hotel nekaj povedati?
:36:58
Projekt:
Miniaturizacija SETH-ovih možganov.

:37:15
Devereaux, živ si.
:37:21
Kaj hudièa je bilo to?
:37:23
Postopek v sili.
:37:24
UNISOL-i prekinjajo energijo in
komunikacije v krogu 5 milj.

:37:29
-Koliko jih je šlo ven?
-Vsaj dve polni vozili.

:37:31
To pomeni okoli deset enot znotraj.
:37:34
Deset?
Poglej kaj so naredili štirje.

:37:36
O tem bi morali misliti
še preden ste jih naredili.

:37:38
-Kdo je to?
-Ona je z mano.

:37:40
General, ne glede kaj se zgodi...
:37:43
...èe SETH ne dobi kode,
se bo ugasnil v osmih urah.

:37:45
In UNISOL-i se bodo izklopili.
:37:47
Razen, èe sam ne razbije kode.
:37:49
Njegov program ni bil narejen za to.
:37:51
Program tudi ni bil narejen
da poène vse to, ali ne?

:37:55
Prav imate.
Sam si prireja program.


predogled.
naslednjo.