100 Girls
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:09:02
Оставяше ме
аз да си решавам за мен.

1:09:07
Беше чудесна мажоретка.
1:09:10
Не се ядосваше,
когато пропуснех да отбележа.

1:09:13
Няма нищо. Справяш се чудесно.
Ще успееш следващият път.

1:09:16
Моите голове и неината енергия ни доведоха до
нови висоти.
Хайде, Арлийн, издухай ги!

1:09:26
Разбирахме се много добре.
1:09:32
Паснахме си чудесно,
като дупе и гащи.

1:09:34
Картофен чипс и сода.
Мъже и жени.

1:09:38
Крик и неговия приятел действаха по един и същ начин,
и затова допускаха едни и същи грешки.

1:09:42
Липсваше им нещо.
Имаха сила, но не и стратегия.

1:09:46
Имаха твърде високо мнение за себе си. Прекарваха повече време
карайки се помежду си.

1:09:52
Дръж си ръцете
в твоята половина!

1:09:59
- Точка, момчета.
- И край на мача. Сега ги свалете.

1:10:03
Измамихте ни!
1:10:07
Нека видим наградите си, момчета.
Да ги видим.

1:10:11
Момичета, така изглежда само защото тук е много студено.
Направо замръзвам, кълна се.

1:10:18
Знам, че понякога си мислиш,
че момчета като мен могат да се държат като свине.

1:10:22
И аз понякога се изнежвам.
Така е като съм израснала с 6 братя.

1:10:26
Знам, но искам да ти кажа нещо.
1:10:28
- Понякога ми е трудно да се
държа като мъж.
Какво имаш предвид?

1:10:34
В известна степен и баща ми е виновен.
Моделът ми за подражание.

1:10:37
Толкова обича сладолед,
че би направил всичко за да го получи.

1:10:40
Не веднъж съм го виждал да бяга
по средата на улицата...

1:10:43
по бельо,
гонейки сладоледаджийския камион.

1:10:47
Как това трябваше да ми покаже как
да се държа като мъж?

1:10:50
В онези дни, момчетата
излизаха с бащите си по работа...

1:10:54
или през уикенда
отиваха на лов.

1:10:57
От бащите си,
те се учеха да бъдат мъже.

1:10:59
В днешно време, момчетата са си в къщи пред компютрите,
а бащите - в офисите.


Преглед.
следващата.