100 Girls
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:05:21
Ahoj, mami.
1:05:24
Tohle je Matt.
1:05:27
Závìreèné zkoušky se blížily,
a s nimy i konec školního roku.

1:05:30
Èas mi utíkal.
1:05:33
Podívej, co to udìlalo
s mojí kazetou "Pýcha a pøedsudek".

1:05:36
To je katastrofa!
1:05:39
Mìl jsem poslední šanci,
poslední strategii.

1:05:42
Když se polepším, a nejen v tom,
že už nebudu mít špínu za nehty...

1:05:48
možná, že moje osudová dívka,
zmìní svùj názor na mì.

1:05:51
Byla tady nìkde kolem
a pozorovala mì.

1:05:54
Rozhodl jsem se, že první krok,
jak u své lásky zabodovat...

1:05:58
...bude usmíøit se s nìžným pohlavím.
- Další bod, koèky?

1:06:01
- Zapomeò na to. Jdu odsud.
- No tak, jenom jednu hru!

1:06:04
Já budu hrát.
1:06:06
Byl jsem ohromen, jak jsme se já
a Arlene navzájem doplòovali.

1:06:09
Arlene hrála lehce,
pøesnì vìdìla jak mi nahrávat.

1:06:12
Nechala vyniknout
mojí silové høe.

1:06:17
Skvìle mì
povzbuzovala.

1:06:20
Nikdy se nenaštvala,
když jsem zkazil bod.

1:06:22
To je v pohodì, dìlᚠto dobøe.
Pøíštì to vyjde.

1:06:25
Moje støely a její energie
nás vedly k vyšším výkonu.

1:06:29
Pojï, Arlene, nandej jim to!
1:06:35
Naše mužské a ženské vlastnosti
nám spolu dávaly jen to nejlepší.

1:06:41
Byli jsme spolu,
jako jing a jang.

1:06:43
Brambùrky a sodovka.
Muži a ženy.

1:06:47
Protože Crick a jeho kámoš mìli
stejný styl, èasto se srazili.

1:06:51
Nìco jim scházelo.
Mìli sílu, ale nemìli žádnou strategii.

1:06:55
Byli pøíliš egoistiètí. Víc èasu strávili
bojem mezi sebou, než bojem s námi.


náhled.
hledat.