100 Girls
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:12:01
Chceš ode mì taky dostat?
Vypadá to, že jsme tu zbyli jenom my dva.

1:12:06
Uklidni se,
a bude to v pohodì.

1:12:09
Jsi taky taková dìvka?
Všechno bude v pohodì, jenom se uklidni.

1:12:13
Crick nepøetržitì žvýkal
svou nikotinovou žvýkaèku u mého ucha.

1:12:16
Jako kryptonit,
vysávalo to ze mì všechnu mou sílu.

1:12:20
Vše, co mi prošlo hlavou,
bylo, co na mì Crick chystá.

1:12:25
Líbí se ti to?
Hezky ti to udìlám.

1:12:30
Teï mi dej pusu.
1:12:35
Musel jsem nìco udìlat.
1:12:37
Tohle nebyla ta noc, kdy se malá
dívka Franceska stane dospìlou ženou.

1:12:48
Pozdìji jsem èetl, že ètyøi tisíce žen roènì,
jsou zabity svými pøíteli a manžely.

1:12:53
Nerozumím ženám.
Ale na chvíli...

1:12:56
jsem mìl pocit, že vím,
co cítí k mužùm.

1:12:59
O tom, co se stalo, jsem nikomu neøekl.
Pøíliš jsem se stydìl.

1:13:03
A aby toho nebylo dost...
1:13:05
Objevil jsem Roda, jak si ho honí pøed videem,
které jsem natoèil s Dorou.

1:13:10
Co to mᚠs ptákem?
1:13:16
Øíká se tomu hypospadias.
Ta díra v penisu...

1:13:21
není na jeho špièce,
je pod ní.

1:13:24
Strašný! To je jako mít pusu pod bradou.
1:13:28
Nìco takovýho.
1:13:30
Nikomu to neøíkej, jasný?
1:13:33
Zvl᚝ ne tìm holkám, co si s nima povídáš.
1:13:36
Jednou jsem to ukázal holce,
a ona se støašnì vystrašila.

1:13:40
V ten okamžik jsem si uvìdomil,
že tohle je ta Rodova noèní mùra.

1:13:51
Už nikdo potom jsem ho
pøed holkou nevytáhl.

1:13:56
A jak teda èùráš?

náhled.
hledat.