1:22:02
- Souhlasím s Mattem!
- Tleskám mu!
1:22:13
Elsa se nezmohla na odpovìï.
Jen tam stála...
1:22:16
jako by zaslechla vzdálený
øev spojeneckých bombardérù...
1:22:19
letících znièit její
propagandistickou mainerii.
1:22:32
Bez jazyka, Crick mluvil
jako mentálnì postiený.
1:22:36
A aèkoli u Crick nikdy nebude
sladce mluvit s dìvèaty...
1:22:38
poøád bylo tøeba,
potrestat ho za jeho èinny.
1:22:41
Udìlal jsem tu nejvìtí obì,
jakou jsem mohl, abych se ho navdy zbavil.
1:22:45
U ji nebude
nikdy obtìovat.
1:22:47
- Jdi do prdele!
- Ne, ty tam pùjde.
1:22:50
- A proè jako?
- Musel jsem pøekonat svùj stud, abych mohl øíct pravdu.
1:22:53
Pùjdu na policii.
Sexuálnì jsi mì napadl.
1:23:01
- To nikdy nedokáe.
- Moje odvaha inspirovala ostatní.
1:23:05
- Mì taky obtìoval!
- Mì taky.
1:23:08
- A mì.
- Spoleènì, jsme se Cricka zbavili.
1:23:17
Wendy udìlala
velké pøiznání.
1:23:20
Jsem lesbièka.
1:23:24
Proè jsi mi to neøekla?
1:23:27
Bála jsem se, co si o tom lidi
budou myslet. Zvlá moje rodièe.
1:23:32
A proè mi to øíká teï?
1:23:34
Myslím, e teï
u se s tím vyrovnám.
1:23:37
Proto jsem ti taky iniciativnì
pomáhala s tvým hledáním.
1:23:41
Doufala jsem, e zatímco bude
hledat svou dívku...
1:23:45
mohl bys najít
i jednu pro mì.
1:23:49
Tak jsem ji dal
dohromady s Arlene...
1:23:51
která taky, jak jsem pøed nìkolika
dny zjistil, má trochu jiný ivotní styl.