100 Girls
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:22:02
- Souhlasím s Mattem!
- Tleskám mu!

1:22:13
Elsa se nezmohla na odpovìï.
Jen tam stála...

1:22:16
jako by zaslechla vzdálený
øev spojeneckých bombardérù...

1:22:19
letících znièit její
propagandistickou mašinerii.

1:22:32
Bez jazyka, Crick mluvil
jako mentálnì postižený.

1:22:36
A aèkoli už Crick nikdy nebude
sladce mluvit s dìvèaty...

1:22:38
poøád bylo tøeba,
potrestat ho za jeho èinny.

1:22:41
Udìlal jsem tu nejvìtší obì,
jakou jsem mohl, abych se ho navždy zbavil.

1:22:45
Už ji nebudeš
nikdy obtìžovat.

1:22:47
- Jdi do prdele!
- Ne, ty tam pùjdeš.

1:22:50
- A proè jako?
- Musel jsem pøekonat svùj stud, abych mohl øíct pravdu.

1:22:53
Pùjdu na policii.
Sexuálnì jsi mì napadl.

1:23:01
- To nikdy nedokážeš.
- Moje odvaha inspirovala ostatní.

1:23:05
- Mì taky obtìžoval!
- Mì taky.

1:23:08
- A mì.
- Spoleènì, jsme se Cricka zbavili.

1:23:17
Wendy udìlala
velké pøiznání.

1:23:20
Jsem lesbièka.
1:23:24
Proè jsi mi to neøekla?
1:23:27
Bála jsem se, co si o tom lidi
budou myslet. Zvl᚝ moje rodièe.

1:23:32
A proè mi to øíkᚠteï?
1:23:34
Myslím, že teï
už se s tím vyrovnám.

1:23:37
Proto jsem ti taky iniciativnì
pomáhala s tvým hledáním.

1:23:41
Doufala jsem, že zatímco budeš
hledat svou dívku...

1:23:45
mohl bys najít
i jednu pro mì.

1:23:49
Tak jsem ji dal
dohromady s Arlene...

1:23:51
která taky, jak jsem pøed nìkolika
dny zjistil, má trochu jiný životní styl.


náhled.
hledat.