100 Girls
prev.
play.
mark.
next.

1:02:01
Det var din skæbne,
at ordne hende.

1:02:06
I alle arter, er det hannens funktion, at
bevarer racen.

1:02:11
Hvorfor skulle det være anderledes
for dig?

1:02:14
Du skulle omfavne din skæbne,
ikke fornægte den.

1:02:17
Hvordan vil du komme videre med den
holdning, Rod?

1:02:20
Jeg bliver rig. Jeg vil tage
en af de ludere...

1:02:24
give hende en bil, en masse
kreditkort, og en masse kontanter.

1:02:29
Til gengæld tager hun sig af ungerne, og
giver mig sex, når jeg siger det.

1:02:34
Hvad er dit problem? Hvad er der
sket, siden du sådan hader kvinder?

1:02:38
- Der er ikke noget problem.
- Noget var sket. Jeg vidste det.

1:02:42
Det er helt sikkert sket
noget skrækkelig i Rods fortid.

1:02:45
Det indbefattede et monster, som
Rod kaldt "kvinde".

1:02:50
- Hvad er din skrækkelige historie?
- Der er ingen historie.

1:02:54
Du er den, der har et problem
med kvinder.

1:02:57
Hvis du prøvede den her, behøver du ikke
at være nervøs hele tiden.

1:03:01
Den er ikke kun blevet længere og tykkere,
men den har og forbedret min virilitet.

1:03:07
Den anden dag,
knaldede jeg en pige hele natten.

1:03:11
Ja? Hvad hed hun?
1:03:14
Francesca.
1:03:17
- Ja, sikkert.
Ja. Hun var brugbar.

1:03:21
- I dine drømme.
- Det var hun.

1:03:26
Vi havde sex hele natten. Hun er
måske grim, men jeg klager ikke.

1:03:31
Jeg er glad.
1:03:34
Jeg hader fyre.
1:03:40
Pik!
1:03:43
Der er gået mere end et halvt semester,
min debutant fra mørket...

1:03:46
min skæbne dukke,
havde ikke givet sig til kende.

1:03:50
Jeg havde næsten mistet al håb,
da der skete noget.

1:03:56
- Matthew?
- Du er her!

1:03:58
Du kender mit navn!
Det er pragtfuldt.


prev.
next.