100 Girls
prev.
play.
mark.
next.

:35:02
συμβιβάζεσαι για το μέσο όρο.
:35:05
Τι;
:35:07
Είσαι τόσο τέλεια.
:35:10
Το μισώ όταν οι άνθρωποι μου το λένε αυτό.
Δεν θέλω να είμαι τέλεια.

:35:19
Ο μπαμπάς μου είχε πολιομυελίτιδα όταν ήταν μικρός...
:35:23
και είχε αυτό το πρόβλημα με το πόδι του.
:35:26
Και όποτε περπάταγε...
:35:28
έκανε αυτό το ανατριχιαστικό...
:35:32
Θόρυβο χτυπήματος.
:35:35
Ήταν σούπερ ανατριχιαστικός.
:35:37
Τον θυμάμαι που ερχόταν σπίτι από την δουλειά του και...
:35:41
περπατούσε τον μακρύ διάδρομο για να με φιλήσει καλή νύχτα.
:35:44
Εγώ ήμουν φοβισμένη επειδή το μόνο που μπορούσα
να ακούσω ήταν αυτός ο θόρυβος, ξέρεις;

:35:51
Έτσι κρυβόμουν κάτω από τα σκεπάσματά μου.
:35:54
δεν είναι για λύπηση να φοβάσαι τόσο τον πατέρα σου;
:35:58
Φοβόμουνα τον μάγο του 0z. Εκείνη η Margaret Hamilton...
:36:03
που κάνει την κακιά μάγισσα
ήταν τόσο ανατριχιαστική, ξέρεις;

:36:07
Και εκείνη η μουσική...
:36:10
με φόβισε τόσο πολύ.
:36:13
Με φόβιζε τόσο που δεν μπορούσα να κοιμηθώ,
γιατί παρέμενε κολλημένη στο κεφάλι μου.

:36:17
Ξέρεις τη έκανα μερικές φορές για να ηρεμίσω;
:36:20
Θυμήθηκα ότι η Dorothy σκότωσε
τη μάγισσα βάζοντας νερό πάνω της.

:36:24
Έτσι βρισκόμουν στο κρεβάτι και ετοίμαζα
ένα μεγάλο φτύσιμο νερού.

:36:31
Και ήξερα ότι εάν η μάγισσα ερχόταν
να με πάρει θα την έφτυνα...

:36:36
και θα έλειωνε.
:36:39
Μόλις σου είπα ακριβώς μια λυπητερή ιστορία για την
οικογένειά μου, και αυτό είναι όλο που μπορείς να πείς;

:36:44
Λυπάμαι. Είμαι τραγικά αργόστροφος.
:36:48
Οι άντρες έχουν αυτό το πεδίο αντι-οικειότητας γύρο τους...
:36:52
που τροφοδοτείται από το σαρκασμό, και το χιούμορ.
:36:55
Γιατί γίνεται αυτό;
:36:59
Η δύναμη είναι ισχυρή με αυτό.

prev.
next.