100 Girls
prev.
play.
mark.
next.

:16:00
Fliper kuglice. Stavim ih u sebe,
zibam noge i svršim.

:16:06
Stvarno?
:16:08
0k, žao mi je,
moram iæi.

:16:23
- Hej, Matt.
- Što ti je?

:16:26
Penisna snaga.
:16:28
Èini se da uzrokuje bolove,
ako kužiš što mislim.

:16:34
- Kakav je plan B, gosn. Kojot?
- Nastavljam s potragom.

:16:38
Svaki æu dan izmeðu nastave i uèenja
napraviti nekakav kvar.

:16:43
Pustiti æe me da ga popravim.
:16:45
Muški na hodniku!
:16:57
Dok sam unutra, veæ æu naæi
naèina kako da uðem u sobe.

:17:02
Halo. Ovdje Phil Gambone,
zovem sa KROK radija.

:17:06
Dobili ste jutarnju nagradu.
Novi auto.

:17:09
Trebali ste biti taj dan tamo,
dan kad sam iskljuèio klimu.

:17:12
Blagdan za oèi!
:17:18
A bila je tu i Cynthia Dessert,
ponos ženskog spola.

:17:25
Pojavljivala se u mojim
masturbacijskim snovima.

:17:29
Najbolji primjer ženske moæi
nad muškarcima.

:17:34
Njihova ljepota nas paralizira.
Ostajemo bez rijeèi.

:17:38
Ako imamo sreæe da nešto izjavimo,
onda to lièi na giberiški.

:17:41
Ti si Matt,
domar, zar ne?

:17:47
Trebam pomoæ u svojoj sobi.
:17:51
Kako muškarac može povesti ozbiljan
razgovor povesti s takvom djevojkom...

:17:54
kad smo tako bespomoæni!?
:17:57
U životinjskom svijetu,
kada se dvoje gledaju...


prev.
next.