100 Girls
prev.
play.
mark.
next.

1:05:00
- Želiš li prièati o tome?
Ne, u redu sam.

1:05:05
Moj anti-intimni štit je
bio na autopilotu.

1:05:08
Daj no, bolje æeš se osjeæati.
1:05:11
Osjeæao sam se tako slabo
da sam štit prebacio na ruèno.

1:05:16
- Snizio sam ga.
- Govori mi o tome.

1:05:26
Mislim da ima deèka...
1:05:28
ili je bila pijana te veèeri
pa se nije sjeæala.

1:05:32
Možda je mislila da
sam buduæi doktor...

1:05:36
ili odvjetnik i da æe biti
razoèarana kad ju pronaðem.

1:05:40
Nikad nisam pomislio da je to
zbog toga što joj se ne sviðam.

1:05:44
- Možda postoji neki drugi razlog!
- Ne vjerujem.

1:05:48
Trebao sam skužiti da ima veze samnom.
1:05:51
Testosteron može toliko utjecati
na ego, jer...

1:05:54
Svega mi je dosta.
Ja sam najveæi luzer.

1:06:00
Što ti misliš o meni?
Ponoæ je, a ja èistim svoju sobu.

1:06:05
- Zar ti stara dolazi sutra?
- Da, pogodio si.

1:06:10
Kako se slažeš sa svojim starcima?
1:06:13
U 9. razredu sam htio èitati
novele o James Bondu.

1:06:16
Mama mi ih je dala tek kad je otac
izrezao sve ljubavne scene iz knjige

1:06:20
Rekla je, "To se u realnosti
ne dogaða". Meni pogotovo ne.

1:06:25
Morao sam nositi naoèale.
Molio sam majku za leæe.

1:06:29
"Sa oèalima neæu biti tako
zogdan kao James Bond".

1:06:33
Nije mi dopustila
da budem seksi.

1:06:37
- Još uvijek se tako osjeæam.
- Bože!

1:06:42
Starci nas uvijek pokušavaju
pretvoriti u nešto što ne želimo biti.

1:06:46
I ja bih htjela biti drugaèija,
a ne uzornom kæerkom.

1:06:57
Ovo izgleda zabavno.
1:06:59
Èekaj. Samo je meni dopušteno.

prev.
next.