1:09:02
Dola je do izraza moja moæna igra.
1:09:07
Prava navijaèica je.
1:09:10
Nije se ljutila kad
bih zasrao.
1:09:13
U redu je, dobro ti ide.
Sljedeæeg æe zabiti.
1:09:16
Moja jaja i njena energija
usavrili su nau igru.
1:09:19
Hajde, Arlene, zabij im.
1:09:26
Moja muka i njena enska strana
izvukli su iz nas ono najbolje.
1:09:32
Zajedno smo bili poput
jin i janga.
1:09:34
Èips i kola.
Muko i ensko.
1:09:38
Crick i prijatelj su imali isti stil,
i zato su se èesto sukobljavali.
1:09:42
Neèeg im je falilo.
Imali su snagu, ali ne i strategiju.
1:09:46
Previe ega je bilo.
Previe vremena su potroili na prepirke.
1:09:52
Dri ruku na svojoj strani!
1:09:59
- To je igra, deèki.
- Kraj tekme. Skinite ih.
1:10:03
Varali ste!
1:10:07
Da vidimo trofeje, deèki.
Da ih vidimo.
1:10:11
Cure, to je zbog hladnoæe.
Prehladno je ovdje, kunem se.
1:10:18
Znam da ponekad misli da su
deèki poput mene svinje.
1:10:22
Imam i ja sliènih uspomena. Tako je
to kad odrasta sa 6-ero braæe.
1:10:26
Znam, ali elim
ti neto pojasniti.
1:10:28
Teko je naæi pravi naèin.
1:10:32
Kako to misli?
1:10:34
Moj otac snosi dio krivice.
Moj muki uzor.
1:10:37
Toliko voli sladoled,
da bi sve uèinio da doðe do njega.
1:10:40
Vie puta sam ga gledao,
kako trèi po ulici...
1:10:43
u gaæama za
kombijem sa sladoledom.
1:10:47
Kako sam iz toga mogao nauèiti
postati mukarcem?
1:10:50
Nekad su sinovi odlazili
s oèevima na posao...
1:10:54
ili su provodili skupa vikende
i ili u lov.
1:10:57
Uz svoje oèeve,djeèaci
su uèili biti mukarcima.
1:10:59
U raèunalnom dobu,
djeèaci su doma, a oèevi u uredima.