100 Girls
prev.
play.
mark.
next.

1:09:02
Došla je do izraza moja moæna igra.
1:09:07
Prava navijaèica je.
1:09:10
Nije se ljutila kad
bih zasrao.

1:09:13
U redu je, dobro ti ide.
Sljedeæeg æeš zabiti.

1:09:16
Moja jaja i njena energija
usavršili su našu igru.

1:09:19
Hajde, Arlene, zabij im.
1:09:26
Moja muška i njena ženska strana
izvukli su iz nas ono najbolje.

1:09:32
Zajedno smo bili poput
jin i janga.

1:09:34
Èips i kola.
Muško i žensko.

1:09:38
Crick i prijatelj su imali isti stil,
i zato su se èesto sukobljavali.

1:09:42
Neèeg im je falilo.
Imali su snagu, ali ne i strategiju.

1:09:46
Previše ega je bilo.
Previše vremena su potrošili na prepirke.

1:09:52
Drži ruku na svojoj strani!
1:09:59
- To je igra, deèki.
- Kraj tekme. Skinite ih.

1:10:03
Varali ste!
1:10:07
Da vidimo trofeje, deèki.
Da ih vidimo.

1:10:11
Cure, to je zbog hladnoæe.
Prehladno je ovdje, kunem se.

1:10:18
Znam da ponekad misliš da su
deèki poput mene svinje.

1:10:22
Imam i ja sliènih uspomena. Tako je
to kad odrastaš sa 6-ero braæe.

1:10:26
Znam, ali želim
ti nešto pojasniti.

1:10:28
Teško je naæi pravi naèin.
1:10:32
Kako to misliš?
1:10:34
Moj otac snosi dio krivice.
Moj muški uzor.

1:10:37
Toliko voli sladoled,
da bi sve uèinio da doðe do njega.

1:10:40
Više puta sam ga gledao,
kako trèi po ulici...

1:10:43
u gaæama za
kombijem sa sladoledom.

1:10:47
Kako sam iz toga mogao nauèiti
postati muškarcem?

1:10:50
Nekad su sinovi odlazili
s oèevima na posao...

1:10:54
ili su provodili skupa vikende
i išli u lov.

1:10:57
Uz svoje oèeve,djeèaci
su uèili biti muškarcima.

1:10:59
U raèunalnom dobu,
djeèaci su doma, a oèevi u uredima.


prev.
next.