100 Girls
prev.
play.
mark.
next.

1:13:03
Vidiš?
Krasna si.

1:13:20
Cynthia, zašto nisi vani
ovu veèer?

1:13:25
Zato što mi je cijeli obraz natekao
nakon što je krevet pao na mene.

1:13:29
Oprosti.
1:13:31
Èudno sam se osjeæao ovako
lagodno govoriti s njom sada...

1:13:34
kada me njezin izgled nije zbunjivao.
1:13:36
Premda se radilo o istoj djevojci.
1:13:39
- Što to èitaš?
- "Svjetska religija i mi".

1:13:42
Jedan mi je tip trebao donijeti
svoje bilješke, ali se nije pojavio.

1:13:46
Èitao sam o tim sjemeništarcima
koji su otkrili da...

1:13:50
da je fraza "hodati po vodi"
zapravo znaèila "hodati uz vodu".

1:13:54
Nije li to zanimljivo? Možda Isus
ipak nije napravio èudo.

1:13:59
Mislili smo da je, zbog
greške kod prevoda.

1:14:02
Kužim te. Ali
znaš što je stvarno èudno?

1:14:05
Bog nas voli, zar ne?
1:14:08
Zašto onda dopušta da se loše
stvari dogaðaju dobrim ljudima?

1:14:12
Ne znam. Valjda Bog ima
za svakoga neki plan, ne?

1:14:17
Plan koji ima za mene je koma!
1:14:27
Imaš snažne noge.
1:14:30
Neko vrijeme sam izbjegavao Patty.
Nisam znao kako postupiti u vezi nje.

1:14:34
Ali sam mislio o njoj.
Francesca se išla družiti s njom.

1:14:38
Što misliš o majstoru Mattu?
1:14:41
- Nije moj tip.
- Zašto ne?

1:14:45
Ne znam. Èini se kao
da ga ne zanimam.

1:14:49
A onda sam zaèuo Crickovu
nikotinsku žvakaæu.

1:14:56
Patty, upravo sam èuo što si
radila sa g. Èvrstim.

1:14:59
- Možemo li o tome kasnije?
- Ne, sada æemo o tome!


prev.
next.