100 Girls
prev.
play.
mark.
next.

1:17:00
Od tada ga nisam pokazao
niti jednoj djevojci.

1:17:06
Kako pišaš s tom stvari?
1:17:09
Pa znaš, ili ga jako
visoko dignem ili...

1:17:13
ako mi se neda onda
ga malo zavrnem.

1:17:17
Znaèi o tome se radilo.
1:17:19
Pomoæu penisne snage dokazivao
je svoju muškost.

1:17:22
I da bi se dokazao
morao je omalovažavati žene.

1:17:26
Muškarci su tako nesigurni
oko svoje muževnosti.

1:17:29
Kakva smo mi patetièna stvorenja.
1:17:32
- Sigurno misliš da sam pederèina.
- Ne, ne uopæe.

1:17:37
Jesi li gledao film Jamesa Bonda
"The man with the golden gun"?

1:17:39
- Da, kaj s njim?
- Sjeæaš se Scaramagove treæe bradavice?

1:17:43
- Da i?
- Bila je to "suvišna bradavica".

1:17:47
Bond si je stavio lažnu da bi
ušao u Scaramagovo skrovište.

1:17:51
Ne kužiš bit toga. Treæa bradavica
bila je znak seksualne snage muškarca.

1:17:56
Možda tvoj penis ne
èini od tebe slona.

1:17:59
Moguæe je da te èini supermenom.
1:18:02
Ludilo.
1:18:04
Nauèio sam nešto iz tog
njegovog kompleksa.

1:18:07
Njegova grozota je zapravo bila
i moja grozota. Strah svakoga muškarca.

1:18:11
Možemo mi to nijekati,
ali svi se mi bojimo žena.

1:18:15
Sve do jedne.
Vrijeme je isteklo.

1:18:19
Još samo tjedan dana.
Uskoro æe sve napustiti dom.

1:18:24
Sljedeæi semestar neke od njih
potražiti æe drugi smještaj.

1:18:28
Posljednje što mi je ostalo,
ako sam ju želio pronaæi...

1:18:31
je bilo sukobiti se
sa svojim najveæim strahom.

1:18:34
Otišao sam pred dom i
objavio svoju ljubav pred stotinu djevojaka.

1:18:41
Ja sam Matt.
1:18:42
Iprièao sam im na koje sam sve
naèine ju pokušao pronaæi.

1:18:46
Moj govor je ispao poput
sikstinske kapele...

1:18:49
Devete simfonije,
"Graðanin Kanea".

1:18:52
Moje rijeèi bile su nadahnute...
1:18:55
poput govora Martin Luther
Kinga "I have a dream".

1:18:57
Bile su velièanstvenije
od Ivaniševiæeva Wimbledona.


prev.
next.