100 Girls
prev.
play.
mark.
next.

1:27:01
Bojala sam se što æe ljudi
reæi. Posebno roditelji.

1:27:06
Zašto mi sada to govoriš?
1:27:09
Mislim da se sad lakše nosim s time.
1:27:12
Zato sam ti na poèetku pomogla
u tvojoj potrazi.

1:27:15
Nadala sam se da æeš pri potrazi...
1:27:20
naæi neku i za mene.
1:27:23
I tako sam joj namjestio Arlene,...
1:27:25
koja je kako sam otkrio bila
obostrano usmjerena.

1:27:35
Veliki je to tjedan bio.
Èak sam spojio Doru i Roda.

1:27:49
Proveli su noæ elektrizirani
i od tada su nerazdvojni.

1:28:05
Ne znam što je to bilo.
1:28:07
Možda je to bila romantièna moæ
svijeæa...

1:28:11
da sam odluèio pokušati još
jedanput za kraj.

1:28:27
I've been watching you
And all you do

1:28:31
For quite some time
1:28:39
Knowing all the ins
And outs of you

1:28:44
Is would've known
What was on your mind

1:28:52
But all the world is
Spinning round and round

1:28:57
Inside my head tonight

prev.
next.