100 Girls
prev.
play.
mark.
next.

:19:04
Mulþumesc pentru cã ai
gãsit capodopera asta!

:19:06
- Ciudat, lua numai ESPN.
- Da, e ciudat.

:19:10
- Joacã cineva fosball?
- Nu, mersi.

:19:14
Haideþi!
:19:16
Dar tu,
bãiete?

:19:19
Vrei sã joci? Doar un meci!
E vorba doar de un meci.

:19:23
E semn rãu când întâlneºti
o fatã nemachiatã.

:19:26
Din pãcate,
n-am ascultat avertismentele.

:19:29
Arlene m-a convins sã jucãm
pe dezbrãcate.

:19:33
Cine pierde trebuie sã dezbrace
câte o hainã.

:19:38
Pregãtiþi-vã sã vã dezbrãcaþi.
:20:00
Bate-l pe Matt!
:20:08
Nu ºtiu de ce le place fetelor
atât sã învingã bãrbaþii.

:20:12
- Am fost mereu bãieþoasã.
- Încerci sã-mi distragi atenþia.

:20:16
Serios. Mami m-a învãþat cine e
ºeful când aveam 5 ani.

:20:20
Mã plesnea cu o
lingurã de lemn.

:20:23
A trebuit sã ne supunem
toatã viaþa.

:20:27
Aþi fi putut purta uniforme
de cameristã.

:20:31
Povestioarele tale n-o sã mã
distragã de la joc.

:20:36
Am ceva important de zis.
Lasã-mã sã-þi spun.

:20:39
M-am simþit cel mai bãieþoasã când
mama a rupt lingura...

:20:43
pe fesele mele.
:20:46
Tirania lingurii se terminase,
fundul meu era liber.

:20:51
Pânã azi.
Þi-l fac eu varzã.


prev.
next.