100 Girls
prev.
play.
mark.
next.

:33:01
Eu, omul evoluat,
nu i-am rãspuns lui Rodman.

:33:05
- La tine, de la gât în sus.
- Du-te-n mã-ta!

:33:10
Ce citeºti?
:33:13
Voiam sã vãd dacã mi-au
tipãrit reclama.

:33:15
Nu mai am habar
unde sã-mi gãsesc iubita...

:33:19
aºa cã dau sãptãmânal un anunþ
în revista ºcolii...

:33:22
spunându-i misterioasei fete
c-o aºtept în fiecare searã de joi...

:33:25
la subsolul
Cuibului Fecioarelor.

:33:27
Aºa, în beznã totalã,
ne putem reînnoi relaþia...

:33:31
until both of us decide
to reveal our identities.

:33:33
Stai pe întuneric
în fiecare joi searã?

:33:38
Eºti bolnav.
Eºti un ciudat!

:33:42
- Asta e. Am plecat.
- Bine; ai grijã de tine.

:33:47
Dacã se poate,
ia-o de douã ori.

:33:50
Operaþiunea mea a fost un
Golf al Porcilor romantic.

:33:53
Petrecusem deja o mulþime de
seri de joi pe întuneric...

:33:56
ºi ea nu mai apãrea.
:34:05
Sunt eu. Wendy.
:34:11
- N-a venit, nu?
- Nu.

:34:14
- De unde ºtiai cã sunt aici?
- Am citit anunþul.

:34:18
E trecut de 24.00.
Probabil nu va apãrea.

:34:21
Dar credeam cã vrei
cina. Vino sã mãnânci.

:34:25
Wendy era fata
de vis-a-vis.

:34:28
O motivaþie la funcþia de majorete
a femeilor în societatea noastrã.

:34:31
Tot ce fãcea era
perfect.

:34:34
Comportamentul ei era fecioresc,
gen MaryAnn, nu Ginger.

:34:39
Tipul ãsta de fatã e înfricoºãtor.
:34:41
E tipul de fatã pe care
o prezinþi mamei.

:34:44
E genul cu care te cãsãtoreºti
ºi-þi devine mamã.

:34:49
Te îmbracã, te hrãneºte...
:34:51
îþi lasã bilete pe budã
ca sã ºtii ce ai de fãcut.

:34:54
Simþi cum îi cazi
pradã.

:34:58
În acelaºi timp,
ºtii cã dacã cedezi...


prev.
next.