100 Girls
prev.
play.
mark.
next.

:34:05
Sunt eu. Wendy.
:34:11
- N-a venit, nu?
- Nu.

:34:14
- De unde ºtiai cã sunt aici?
- Am citit anunþul.

:34:18
E trecut de 24.00.
Probabil nu va apãrea.

:34:21
Dar credeam cã vrei
cina. Vino sã mãnânci.

:34:25
Wendy era fata
de vis-a-vis.

:34:28
O motivaþie la funcþia de majorete
a femeilor în societatea noastrã.

:34:31
Tot ce fãcea era
perfect.

:34:34
Comportamentul ei era fecioresc,
gen MaryAnn, nu Ginger.

:34:39
Tipul ãsta de fatã e înfricoºãtor.
:34:41
E tipul de fatã pe care
o prezinþi mamei.

:34:44
E genul cu care te cãsãtoreºti
ºi-þi devine mamã.

:34:49
Te îmbracã, te hrãneºte...
:34:51
îþi lasã bilete pe budã
ca sã ºtii ce ai de fãcut.

:34:54
Simþi cum îi cazi
pradã.

:34:58
În acelaºi timp,
ºtii cã dacã cedezi...

:35:01
intri în
mediocritate.

:35:05
Ce?
:35:07
Devii pur ºi simplu perfect.
:35:10
Urãsc sã se spunã asta.
Nu vreau sã fiu perfect.

:35:18
Tata a avut poliomielitã
când era mic...

:35:22
ºi un picior îi
fãcea mereu probleme.

:35:26
Când pãºea...
:35:28
fãcea un sunet înfricoºãtor...
:35:31
înfundat.
:35:35
Îngrozitor.
:35:37
Mi-l amintesc venind
de la lucru ºi...

:35:40
traversând holul ca sã-mi
spunã noapte bunã.

:35:44
Mã speria pentru cã nu
auzeam decât zgomotul, ºtii?

:35:51
Mã ascundeam sub cearºafuri.
:35:54
Nu e trist sã te
temi de propriul tatã?

:35:57
Îmi era fricã de Vrãjitorul
din 0z. Margaret Hamilton...


prev.
next.