100 Girls
prev.
play.
mark.
next.

:42:01
E un trofeu feminin.
:42:07
ªtii, dacã ratezi
ºi te respinge...

:42:10
toate fetele de dupã Cynthia
vor pãrea doar compromisuri.

:42:19
ªi ºtii cã nu eºti destul de bun
pentru una ca ea.

:42:27
De aceea nu vorbesc
cu fete din trupa ei.

:42:31
Nu vreau sã ºtiu
cã am dat-o în barã.

:42:33
Nu voi avea ocazia de a-i pune inelul
pe al 11-lea deget al meu.

:42:45
Ce citeºti?
:42:47
- Nimic.
- Trebuie sã fie ceva.

:42:51
De ce vorbeºti cu mine?
:42:53
Nu ºtiu. E liniºte
aici. Mã cheamã Matthew.

:42:56
- Cum te cheamã?
- Bau-bau.

:43:00
Ce?
:43:01
- Aºa mi se spunea în liceu.
- Îmi pare rãu.

:43:04
E-n regulã. Îmi place.
E mai bine decât...

:43:08
"Prototipul Avortonului" sau
"Fata cu Zâmbet Vertical".

:43:12
Voiam sã fiu prietenos.
:43:17
Poate se gândea cã gândurile ei
sunt contagioase.

:43:20
Bãrbaþii vor sã se izoleze
de fetele urâte.

:43:23
Accentuãm atât importanþa
frumuseþii fizice...

:43:26
încât ne temem sã nu ne infectãm
de frumuseþe interioarã.

:43:30
Sã nu ne plângem de milã.
Îmi blochezi lumina.

:43:41
Mulþumim pentru programul
"Poveºti Adevãrate", Matthew.

:43:45
OK. Nu spuneþi nimãnui despre
asta. E ilegal.

:43:49
Joacã cineva? Tu,
Matt? Sau eºti laº?

:43:59
Jocul a devenit
un rãzboi al cuvintelor.


prev.
next.